Ни оберток от жвачки, ни окурков, ни случайно оброненных визиток с именем Стриженого. Собственно, я ничего такого и не ждал, но проверить никогда не повредит.
Я пустился в обратный путь по грязи и направлялся к машине, когда дверь одного из фургончиков распахнулась и наружу вывалился тощий лысоватый парень. При себе у него были пояс с инструментами и двухфутовая бобина электрического провода. «ЧАК» — сообщала бирка на его рубашке. Покачнувшись, Чак проскреб рукоятками инструментов по крылу автомобиля Майкла, оставив царапины.
Я заглянул в фургончик. Внутри обнаружилась пустая бутылка «Джима Бима», с горлышка которой стекали последние капли содержимого.
— Эй, Чак, — позвал я. — Тебе помочь?
Он наградил меня мутным взглядом, не находя ничего особенного ни в моем прикиде, ни в большом старинном Мече у меня за плечом.
— Не. Я в норме.
— Это круто, — сказал я. — Однако мне все равно в ту сторону. А эта штука выглядит тяжелой. — Я подошел к нему и ухватился за конец бобины, взяв часть веса на себя.
Выдыхаемый электриком воздух можно было поджигать. Чак пару раз кивнул и перехватил бобину.
— Ладно, приятель. Спасибо.
Мы понесли тяжелый провод к дому. Несколько раз мне приходилось подстраивать шаг под неожиданные пьяные нырки Чака. Затащили бобину на уложенную бетонную плиту, которая, судя по всему, служила основанием для будущего гаража, и сгрузили там.
— Спасибо, мужик, — заплетающимся языком поблагодарил Чак.
— Не за что, — ответил я. — Слушай, ты уверен, что тебе стоит сейчас работать с электричеством?
Его глаза вспыхнули пьяным негодованием.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну… э-э-э… просто ты выглядишь не очень, вот и все.
— Я в порядке, — прошепелявил Чак нахмурившись. — И меня ждет работа.
— Ну да, — кивнул я. — Опасная работа. В большой куче растопки.
Он уставился на меня.
— Что?
Это прозвучало скорее как «Чё?».
— Мне довелось побывать в горящих зданиях, друг, и поверь,
Секунду он обдумывал мои слова, затем его лицо снова помрачнело. Отвернувшись, он взял гаечный ключ из ближайшего ящика с инструментами.
— Отвали, козел. Не то я разозлюсь.
Я не собирался делать кому-то одолжение, ввязываясь в пьяную ссору с одним из подчиненных Майкла. Огляделся по сторонам, чтобы проверить, заметил ли нас кто-нибудь, но, похоже, все остальные были заняты в других частях стройки. Поэтому я просто поднял руку и мягко сказал:
— Хорошо. Уже ухожу.
Чак наблюдал, как я покидаю гараж. Я осмотрелся, нашел тянувшиеся к дому электрические провода, затем проследовал вдоль канавы, в которой они лежали, к улице и добрался до трансформатора. Еще раз огляделся, чувствуя себя немного виноватым, и вздохнул. Потом махнул рукой, сконцентрировался и прошептал:
Чародеи плохо сочетаются с технологиями. Очень плохо. Постоянная чародейская активность оказала пагубный эффект практически на все созданное после Второй мировой войны, особенно если говорить об электричестве. Моя машина ломается каждые две недели, а ведь я ничего такого не делаю. Но стоит мне сосредоточиться…
Трансформатор взорвался гудящим фонтаном бело-голубых искр, и доносившийся со стройки звук электропилы стих.
Я вернулся к фургону и тихо сидел, пока не пришел Майкл.
Он одарил меня пристальным взглядом.
— Это во имя добра, — пояснил я. — Твой электрик надрался. К тому времени, как трансформатор починят, он протрезвеет.
— Ну да, — сказал Майкл. — Чак. У него проблемы дома.
— Откуда ты знаешь?
— У него жена и дочь, — ответил Майкл. — И я такое уже видел.
— Может, если он будет проводить меньше времени с «Джимом Бимом», дела пойдут на лад, — предположил я.
— Пить он начал недавно, — сказал Майкл, встревоженно глядя на дом. — Он хороший человек, просто у него сейчас тяжелый период. — Секунду спустя его взгляд вернулся ко мне. — Спасибо. Хотя в следующий раз… может, просто скажешь мне?
Я отрицательно покачал головой:
— Это не мой метод.
— Не твой метод? — с улыбкой переспросил Майкл.
— Подслушал у Молли. Звучит круто.
— Не твой метод. — Майкл тоже покачал головой и завел двигатель. — Что ж, ты пытался помочь. Это самое главное.
Гарри Дрезден спасает мир! Один акт случайного разрушения зараз.
— Ладно, — сказал я Молли, собираясь сесть в машину. — Главное — не теряй голову.
— Я знаю, — спокойно ответила она.
— Если возникнут проблемы, звони копам, — продолжил я. — Этот парень не слишком изобретателен, но прикончить тебя вполне сможет.
— Я знаю, Гарри.
— Если увидишь его, не приближайся — и не позволяй приблизиться своему отцу.
Молли раздраженно закатила глаза. Потом пробормотала короткое слово и исчезла. Скрылась. Она стояла на расстоянии вытянутой руки, но я вообще ее не видел.
— Посмотрим, как он пристрелит меня теперь, — произнес ее бестелесный голос.
— Будем надеяться, что он не использует теплочувствительный прицел, — сухо сказал я.
Молли вновь появилась и посмотрела на меня, подняв бровь.