Читаем Хамелеон – 2 полностью

— Frena, cabeza de merde! Frena![1] — буквально влетев в кабину замыкающего грузовика, бывший офицер Российского Императорского Флота мгновенно принялся тыкать пистолетом прямо в лицо очумевшего от такого фортеля водителя. — Стопэ! Стопэ! — поняв, что «жертва ограбления» его вообще не понимает, тут же перешёл он на русский с максимально возможным испанским акцентом. Правда и это не привело к требуемому результату. Пока в кабину с другой стороны не пролез Геркан, шофер так и продолжал лупать очумевшими глазами в его сторону. А чего им не быть очумевшими, если некто в закрывающей всё лицо маске, появился неожиданно из непроглядной тьмы и принялся тыкать стволом большого пистолета едва ли не в самый лоб? Тут уж любой неподготовленный человек мог словить шок. Впрочем, непроизвольно давить на газ водитель не стал, отчего буквально выпихнувший его из-за руля танкист успел нажать на педаль тормоза прежде, чем машина сошла с дороги. После чего за какие-то полминуты брыкающегося мужика скрутили и связали в четыре руки, не забыв запихать в рот кляп и натянуть на голову мешок. В таком вот состоянии его и выволокли из кабины, мигом оттащив к тем самым деревьям, где прежде сидели в засаде. А после кинулись догонять на своих двоих второй грузовик, успевший отдалиться метров на тридцать. Естественно, предварительно погасив свет фар на захваченной машине и подложив той под колеса пару крупных валунов, ибо на ручной тормоз особой надежды не было — он хоть и функционировал штатно, но, судя по скрипам рессор, загружены все машины были от души. И потому перестраховаться было не лишним.

Впрочем, нужды особо спешить они не испытывали. До следующего столь же крутого поворота, где имелась возможность захватить очередную машину и при этом не оказаться замеченными с впередиидущего транспорта, оставалось еще с треть километра. А грузовики здесь ползли в гору едва со скоростью пешехода. Так что, даже передвигаясь легкой трусцой, они вполне себе успевали перехватить очередную жертву в назначенном месте. Что и осуществили спустя примерно три минуты. Мало того, что определенный опыт в этом деле ими вот буквально только что был получен, так теперь еще и расстояние до дверей кабины было у них одинаковое, поскольку оба стартовали от заднего борта нагнанного транспорта одновременно. Поворот ручки двери, рывок в сторону захваченного врасплох шофера, демонстративное пихание ему в лоб пистолета и совсем не демонстративное пихание в рот кляпа, а после мешок на голову и петли на руки с ногами. Этот, в отличие от первого, даже брыкаться особо не стал, отчего «два благородных дона» управились с ним вовсе за какие-то четверть минуты. После чего, вырубив фары, затихарились в ожидании, пока весь остальной конвой не уйдет на полкилометра вперед, где уже был выезд на шоссе ведущее прямиком в порт. Точнее затихарился севший за руль очередного трофея Крыгин, тогда как Геркан уже на полной скорости рванул к оставленному позади первому трофею. Всё же дорога тут была не ахти, а он куда лучше авиатора управлялся с ЯГ-ом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература