Читаем Хамелеон по неволе (СИ) полностью

— Так покажите всем эту статуэтку, Нил, — вдруг произнёс Том, — хотя бы на вечере в честь именин вашей кузины Алины. Это будет знаменательным событием.

— Мы подумаем над этим. — Ответил Нил, явно уводя всех в другом направлении от статуэтки. — Сейчас главное, чтобы выздоровел Станислав. Как некстати, он заболел. У нас с ним есть масса нерешённых дел…

Было видно, что Нил искренне переживает, но непонятно за кого, за Станислава или за массу нерешённых дел. Мила поняла, что и Том это заметил.

И вдруг заговорила Алина. — Почему же некстати? — Усмехнулась она. — Братик мой слишком слабонервный и впечатлительный человек. Он с детства такой. По любому поводу впадал в меланхолию и уединялся. А в последнее время это стало случаться довольно часто. Я уверена, что он ещё не раз …упадёт в обморок, — она улыбнулась и посмотрела на Елену Соколову, — ведь ты же здесь, Елена. А мой братик влюблён в тебя. Одно только твоё имя заставляет его волноваться, и… — она смешно раскинула руки в стороны и договорила, — впадать в обморок.

— Неужели моя красота так убийственна? — Рассмеялась Елена. — Ты мне льстишь, Алина. Ты тоже очень красивая женщина, но от твоей красоты никто в обморок не падает. В городе ходят слухи, что ты даже не хочешь выходить замуж. Ведь у тебя было очень много претендентов в мужья, но всем ты отказала. Почему? Может быть потому, что ты…несёшь на себе проклятие своего рода? Так говорят в обществе.

— Елена, разве можно такое говорить? — Встал на защиту своей племянницы Фрол Бугров, заметив, как насупилась Алина. — За нашим столом есть зарубежные гости и …что они могут подумать о твоей болтовне?

— Ах, извините, господин Бугров. — Вновь рассмеялась Елена. — Но это не болтовня. Все члены нашего светского общества только и говорят об этом. Все жду с нетерпением именин Алины. Все считают, что что-то обязательно произойдёт на именинах. Что-то очень …магическое, …таинственное и интересное. Я тоже в нетерпении от этого.

Пока Елена говорила, Мила наблюдала за Алиной. Девушка была бледной, как мел, и спокойной, как стоячая вода в болоте. Вот только эта вода явно в себе что-то таила. А что может быть в болотной воде? Пиявки, лягушки и всякая нечисть…

Мила невольно заметила, как сжались в кулачки пальцы девушки, когда болтушка Елена сказала о родовом проклятье. Ноздри девушки шевелились, будто она «выпускала невидимый огонь» из них. Огонь, который извергал внутри неё какое-то чудовище.

— «Интересно, сколько голов у этого Змея-горыныча»? — Невольно подумала она и посмотрела на Тома, который тоже с интересом смотрел на Алину.

— Как же вы меня заинтриговали, Елена. — Вдруг произнёс он. — Я тоже уверен, что именины Алины будут знаменательными, и ни в какую магию я не верю. Единственным магическим является красота госпожи Бугровой, Елена.

Том протянул руку к Алине, и она подала ему свою руку. Он нежно поцеловал руку девушки и отпустил её.

— Леди, — обратился он сначала к Алине, а затем к Елене, — вам не стоит ссориться из-за женской красоты. Вы обе очаровательны. А женскую красоту оценивает лишь мужчина. Да ещё может так случиться, что Елена может стать невесткой для Алины. Пока Станислав не упал в обморок, он очень горячо отзывался о Елене. Я даже скажу большее. Он очень ценит вас, и даже боготворит…

— А почему бы Елену и не боготворить? — Вставила своё слово Алла. — Она умная, красивая и богатая девушка, и может оставить хорошую партию достойному человеку. Только вот достоин ли сам Станислав Елены?

— А почему нет? — Вдруг произнесла Мила, вызывая всеобщее удивление. — Станислав Олегович очень красивый мужчина. Он добрый и умный, просто сейчас он находится в затруднительном положении. Я считаю, что любая женщина будет счастлива стать его женой. А если этот дом превратить в небольшую гостиницу с …привидением, то ему вообще цены не будет, … Станиславу Олеговичу.

Последнее предложение Мила уже говорила с остановками, замечая удивлённые взгляды гостей за столом.

Первой от удивления пришла в себя Елена. Она посмотрела на Аллу и произнесла. — Что это такое? Как эта девушка вообще заговорила с нами, да ещё и о Станиславе? Она не знает своего места в этом доме?

— Алла тут же приказала глазами Миле отойти к стене, где давно уже стояла Лиля, и хотела ответить, но её опередил Том.

— Госпожа Соколова, — произнёс он с улыбкой, — дело в том, что я стал инвестором Станислава Бугрова по реконструкции его дома и превращение его в небольшую гостиницу для особо избранных гостей. А эта девушка, — Том слегка указал в сторону Милы, которая уже стояла рядом с Лилей с потупленным взглядом, — стала его секретарём. И хоть мы ещё и не подписали договор, но Миле была дана определённая… вольность за столом. Извините её за несдержанность в вашем присутствии.

— Чёрт. — Вдруг выругался Нил Бугров. — Как Стас решился на это? Я предлагал этому мямле выкупить у него дом, но он не согласился. А тут вдруг решился на реконструкцию? Чем вы его заманили, Том?

Перейти на страницу:

Похожие книги