Читаем Хамелеон по неволе полностью

Том мотнул головой. — Дело в том, Мила, что мой отец спрятал его. И теперь я хочу найти не только своё наследство, но и наших с отцом убийц. И ты мне в этом … пока неосознанно, но помогаешь.

Мила почти минуту смотрела ему в глаза, понимая, что он говорит правду, и её сердце полностью раскрылось для него. Она высвободила свои ладони из его рук и сама заключила его пальцы в свои ладони.

— Теперь я это буду делать осознанно, мой Янус, то есть Том или Клим. Как же мне тебя называть?

— Для тебя я Янус, милая моя Мила. — Он так искренне ей улыбнулся, что она смутилась. — Но ты как-то странно одета? Что с тобой произошло в доме Бугровых?

Ответить Мила не успела, потому что на поляне появилась машина Эдуарда.

Часть 4.

Том туже обнял Милу, лишь оказался на свободе. Вернее, она сама кинулась к нему в объятия, не стесняясь Эдуарда. А парень отвязывал трос от металлической решётки, которую только что вырвал из каменной хватки подземного тоннеля.

— Значит, я работаю, а они милуются. — Ворчал он, бросая завистливые взгляды на эту парочку. — Ой, чувствую, что это ещё не конец. Уверен, что он приготовил для меня ещё какой-нибудь сюрприз.

— И что ты там ворчишь, Эдуард? — Наконец обратился к нему Том, выпуская Милу из объятий. — Завидно? Так попроси милу, что бы она познакомила тебя со своей подружкой.

— Почему ты вообще не попросил госпожу Бугрову и её отпустить вместе с Милой? Том, ты эгоист, думаешь только о себе.

— Прости, друг мой, я не знал, где сам окажусь. Мне просто помог случай. Я услышал разговор братьев Бугровых и вспомнил это место. Меня отец привозил сюда к старинному заброшенному колодцу. — Том указал рукой на холм в середине поляны. — Вон к тому. Он рассказывал мне историю старинного селения, которой располагалось вокруг этого колодца. И говорил, что к северу от него есть вход в тайный проход, ведущий к господскому дому. Хорошо, что вы его нашли, друзья мои, а то мне бы пришлось возвращаться в дом Станислава.

— И как же ты понял, что этот выход или вход в этот тайный проход?

— Может, сначала вы меня напоите и накормите? Я ужас, какой голодный.

Мила ахнула и с надеждой посмотрела на Эдуарда, который тут же утвердительно кивнул. — Я всё привёз с собой, Мила, успокойся. — Он достал из багажника машины большую корзину для пикника и передал её девушке. — Устраивай для своего Януса пиршество, а я пока осмотрюсь вокруг.

Мила с энтузиазмом начала приготовления, а мужчины подошли к большому каменному отверстию.

— Ну, давай, рассказывай. — Обратился Эдуард к Тому, заглядывая внутри тоннеля. — Какова его длина?

— Около километра. Я даже не ожидал, что он такой длинный. Думал, что он заканчивается где-то в пределах сада Станислава. Он как раз примыкает к этому лесу. В нём холодно. Хорошо, что я захватил с собой куртку.

— И как же ты в него попал? Ты же мне сказал по телефону, что находишься в доме Стаса Бугрова. — Эдуард сделал шаг в тоннель и чуть не стукнулся головой о его каменный проход. — Да здесь и голову можно разбить.

— К моему удивлению, это тоннель оказался почти в хорошем состоянии. Он слегка затоплен водой, но нет ни одного обвала. — Том не пошёл вслед за другом. Он остался у входа и присел на большой камень. — Эдуард, далеко не ходи. Там темно и есть кое-какая живность.

Через мгновение его друг, как пуля, вылетел из отверстия и смотрел на него с ужасом в глазах. — Ты о какой живности говоришь, Том?

— В нём живут крысы. Есть ещё и змеи.

Эдуард приложил ладонь к своему лбу. — И как ты там провёл столько времени? Не понимаю. Я бы умом тронулся. К тому же там …совершенно темно.

— У меня есть очень сильный фонарик. Он даже сейчас ещё не разрядился. Спасибо ему. И ещё, я постарался быстро передвигаться по подземелью, и большую часть времени, ожидал вас у этого выхода. — Том кивнул на большой камень внутри тоннеля. — А здесь живут только ёжики.

Голос Милы нарушил их разговор. — Я всё приготовила. Идите ко мне.

Мужчины вернулись на поляну и Том, скинув свою куртку с плеч, бросил её на землю возле импровизированного стола Милы. Он сел на куртку и тут же пригласил её сесть рядом с ним. Эдуард присел напротив их и стал с удовольствием наблюдать, как она кормила его друга.

— Всё же зря, что мы не взяли с собой Лилю. — Проворчал он, беря в руки кусок еды. — Она бы сейчас поухаживала за мной.

— Я понял, — улыбнулся ему Том, прожёвывая пищу — ты не успокоишься, пока я всё не расскажу. Так слушайте. Итак, я поехал за Фролом и Нилом, которые везли свой контейнер с сокровищами к дому Станислава Бугрова.

— Подожди. — Тут же остановил его Эдуард. — Это какие ещё сокровища? Ты о чём говоришь?

Том посмотрел на Милу и подмигнул ей. — Он же не знает о нашем с тобой приключении. Придётся рассказать? — Она кивнула и он продолжил. — Эдуард, мы с Милой подсмотрели, как семейство Бугровых решило спрятать все свои семейные ценности в большой контейнер. Видно они испугались и их лишиться, как лишились статуэтки «лесная нимфа». Когда они глубокой ночью погрузили сокровища в фургон, то я последовал за ними.

— И ты, девочка, ему помогала? — Обратился Эдуард к Миле.

Перейти на страницу:

Похожие книги