Зейна смерила девушку взглядом, каким мулла окидывает жертвенную овцу перед праздником. Затем она крепко ухватила ее за края кафтана на груди.
— Она подойдет для нашего плана! Там, где женщина должна быть мягка и полна, она суха и ровна, как степь. К тому же она так высока, что сойдет за мужчину.
Кицак молчал, но Зейну его мнение не интересовало.
— Твоего отца схватили русские псы. Они освободят его только тогда, когда он выдаст им заложником своего сына. Угур еще слишком мал, чтобы выжить на чужбине, а других сыновей у хана нет. Монгур приказал тебе переодеться мальчиком и ехать с русскими.
Против воли Кицак восхитился умом и хитростью сестры.
По ее словам выходило, что план придумал Монгур, — Сирин не ослушается приказа отца. Нет, мысль выдать ее русским в качестве заложника была не столь уж плоха — ростом Сирин выше многих мужчин племени и так худощава, что в подходящей одежде легко сойдет за мальчика.
Сирин пыталась привести в порядок свои разбегающиеся мысли. До сего времени отец ни разу не проявил к ней внимания — впрочем, в этом она не была исключением среди своих сестер. Но эти болтливые и суетливые девушки были довольны своей жизнью — Сирин же всегда мечтала родиться мальчиком, чтобы и на нее упал хоть один луч того нежного чувства, которое Монгур питал к своим сыновьям — Угуру, а еще раньше — Бахадуру. Страх оказаться в плену у русских варваров уже прополз в ее сердце и свернулся там серой змейкой — девушки рассказывали о них такие вещи, что кровь стыла в жилах, однако гордость переполняла ее. Она и впрямь сможет оказать важную услугу отцу и всему племени, и если пленники снова вернутся домой, они, возможно, забудут, что она дочь проклятой русской. И отец заметит ее, Сирин.
Мысль на мгновение скользнула в прошлое. Мать Сирин ушла из жизни, когда девочке было всего двенадцать лет. Эту уже немолодую женщину Монгур купил, чтобы она научила его русскому языку, ведь ловкие купцы безбожно обманывали татар. А позже он привел ее в свою юрту и подарил ей дочь. До последнего дня мать Сирин испытывала отвращение к татарам, с дочерью же была очень нежна и делала все, чтобы воспитать ее как русскую. Втайне от прочих она дала дочери имя Татьяна, научила девочку читать и писать по-русски и рассказала ей о дивных святых, мужчинах и женщинах, которым молятся люди в ее стране.
В истории о множестве святых Сирин не очень верила, так как не было бога, кроме Аллаха, который создал мир, и молиться еще кому-то бесполезно. После смерти матери она совсем отвернулась от этой чуждой веры, и теперь ее ужасала мысль, что в плену ей придется молиться христианскому богу и бесчисленным святым и чудодеям, а значит, она будет проклята перед лицом Аллаха.
Молчание Сирин начинало сердить Зейну, и она тряхнула девушку:
— Ты меня поняла? Ты поедешь с русскими как старший сын Монгура, чтобы спасти отца. Во имя Аллаха, ты не должна выдать истинную свою сущность, иначе казаки набросятся на тебя, как дикие звери, обесчестят, а потом перережут глотку.
Слова Зейны упали на благодатную почву. Юная дочь хана ясно осознала, что в русском плену она будет в опасности каждый день и каждый час. Она испугалась и готова была уже молить Зейну о милости — послать вместо нее кого-нибудь другого. Почему бы одному из молодых мужчин племени не выдать себя за старшего сына Монгура? Но в глазах Зейны она заранее читала отказ. Каждый воин в племени был на счету, поэтому отец и решил пожертвовать дочерью. Эта мысль была острой и болезненной, но Сирин уже приняла решение, которое не разочарует отца:
— Я готова отправиться к русским!
«А эта девочка не просто отчаянно смела, она готова пожертвовать собой», — подумал Кицак и даже устыдился двойной игры, которую вела его сестра. Но если это поможет вызволить Монгура и других воинов племени — жертва оправдана.
Он подошел к девушке и коснулся ее волос.
— Не забывай, ты делаешь это ради всего племени. Будь стойкой и полагайся на волю Аллаха!
Его сестра кивнула в знак согласия.
— Ступай, Кицак, и пришли ко мне женщин. Мы должны подготовить Сирин к ее новой жизни, и у нас много дел. Скажи русским псам, которые прибежали с тобой, что сын хана выйдет к ним завтра на рассвете.
Кицак уже направился к выходу, но вдруг оглянулся:
— А какое имя назвать, если они спросят?
Зейна подумала о Бахадуре — он был сыном другой жены хана. Когда-то его смерть сделала Зейну матерью первенца и старшей женой. Теперь она должна вновь воскресить его — такая мысль заставила Зейну довольно улыбнуться.
— Скажи им, что мы выдадим старшего сына, Бахадура.
3