Читаем Хаос полностью

Храм тёмной ведьмы располагался на берегу океана, величественно взмывая до неба, омываемый солеными водами. Здание полностью состояло из светлого камня, уже почерневшего и заросшего травой. Высокие башенки куполообразной крыши улавливали лучи солнца, направляя те внутрь храма. Войдя в храм, первое, что привлекло внимание девушки, был пол из серой плитки. В главном зале стояли высокие увесистые и тяжелые колонны, подпирающие потолок.

Комнаты с высокими потолками разделяли изящные каменные арки, украшенные узорами и фигурами. Золотистые потолки, могучие и в то же время мягкие и красивые, поблескивая на солнце, излучали роскошь.

Анну охватило странное чувство. Внезапно ее потянуло к лестнице. Ей было интересно осмотреть храм, погрузиться в его солнечный мир. Оказавшись на третьем этаже, девушка зашла в один из залов. В нём две лестницы вели ещё выше, казалось бы в небо. Поднявшись по ступенькам, Анна оказалась в комнате чуть поменьше. По середине комнаты располагался широкий светлый балкон, состоящий из трёх арок. Та что была посередине — больше двух по обе стороны от неё. На балконе стояла женщина. Она всматривалась в светлое облачное небо и волнующееся море.

Заметив присутствие Анны, женщина обернулась и на ее лице появилась улыбка. У женщины было доброе аккуратное лицо, небольшие голубые глаза, аккуратный прямой нос и тонкие губы. Ее кожа напоминала Анне зефир, а волосы — темный шоколад.

— Здравствуй, Анна, — ласково сказала женщина и подошла к девушке. За женщиной волочился небольшой подол светло зелёного платья. — Я надеялась, что Шу удастся привести тебя.

— Кто вы? — с недоверием спросила девушка, сделав небольшой шаг назад.

— Луиза. Но ты можешь звать меня просто Лу.

Женщина сделала несколько шагов на встречу к Анне. Подойдя к девушке, она взяла ту за локти и вновь улыбнулась.

— Я ждала тебя, Анна.

Анне голос женщины показался сладким и приятным, словно перед ней стояла не темная ведьма, а светлая чародейка ангельского обличия.

— Шу сказал мне, что вы можете помочь с моей магией, — сказала Анна. Ее глаза всматривались в лицо женщины, настороженно, но уже более спокойно и доверчиво.

— Это так. Я могу дать тебе артефакт. Он подарит тебе сильную магию, способную контролировать твою ману и сделать ее сильнее.

— Я хочу получить его. Но что вы хотите взамен?

— Ничего. Я обучаю молодых чародеек магии. Учу контролю. Они приходят ко мне, и я помогаю им.

Женщина ослабила пальцы и отпустила локти девушки. Направившись вновь к балкону, она жестом позвала Анну к себе. Та послушно проследовала за ней.

Сжав обе ладони вместе, Лу что-то прошептала, закрыв глаза. Ее лицо было серьёзным и сосредоточенным. Разъединив руки, Лу открыла глаза. В ее руках лежали бусы гранатового цвета.

— Что это? — спросила Анна, смотря на бусы.

— Aere perennius. С латинского означает «прочнее меди». Эти бусы могут впитать в себя ману и наделить их владельца сильнейшей магией, — рассказала Лу, обращаясь к Анне.

— И ты отдашь их мне? — спросила девушка, всматриваясь в красные бусины, поблескивающие на свету от солнца.

— Да, Анна. Но сначала я должна подготовить тебя к этому. Я научу тебя контролю над ними, обучу тебя заклинаниям, с помощью которых ты сможешь управлять их магией.

Женщина вновь сомкнула ладони, и бусы исчезли. Лу немного отряхнула руки об подол платья и проведя руками по волосам, убрала темные локоны с лица за уши.

Расположившись в одной из комнат, Анна набрала ванну горячей воды. Стащив с себя грязную дорожную одежду, она бросила ее на пол и ногой подвинула к стене. Опустив в воду сначала одну, а затем другую ногу, девушка села в ванну и погрузилась с головой под воду. Вынырнув, Анна убрала с лица мокрые потемневшие волосы и облокотилась спиной на край ванны, расслабив мышцы.

— Как же здесь тихо, — вслух озвучила свои мысли Анна и закрыла глаза.

— Духи не могут сюда попасть. Против них стоит защитный барьер, — сказал безликий дух, потревожив покой девушки.

— Почему тогда ты здесь, Шу? — поинтересовалась Анна, открыв глаза, и перевела свой взгляд на духа.

— Луиза разрешила мне приходить сюда. Она заботится обо мне. А я помогаю ей.

— Она хороший человек, Шу? — спросила Анна, продолжая смотреть на безликого духа.

— Да. Она никогда не разочаровывала меня, — ответил Шу, смотря в глаза Анне.

Тем временем Лу уже готовилась к приходу Анны. Она подготовила простыни, наручники, веревки и необходимые для ритуала инструменты. Под нос она напевала какую-то песню, мурлыкая словно кошка, и наливала в металлический таз горячую воду.

Заметив в дверях Анну, Лу замолчала и поставила кувшин с водой на пол. Взяв в руки белую тонкую ткань, женщина протянула ее Анне.

— Надень это.

Послушно взяв из рук Лу сорочку, девушка сняла с себя халат, положила тот на стул и немного нерешительно и скованно надела сорочку через голову.

Лу молча указала Анне на кресло. Девушка послушно села на него и начала ждать следующее действие.

— Анна, ты слышала легенду о падшем ангеле?

— Да. Мама в детстве рассказывала ее мне.

— Не могла бы ты пересказать, о чем говорилось в легенде.

<p>Глава 48</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги