К удивлению мальчишки, Анна загорелась идеей. Она показалась ей как нельзя кстати, учитывая, что сейчас девушка нуждалась в разрядке.
— Да. Давай, — ответила Анна и сделала глоток вкуснейшего кофе.
— Возьми фонарик, — вдруг сказал Теодор и встал из-за стола.
Глава 55
После завтрака Анна и Теодор убрались во всем доме, подготовив его к новогодним украшениям. Девушка послушно следовала всем указаниям Теодора, когда убиралась и когда помогала развешивать гирлянды и мишуру. Украсив каждую комнату и зал, Анна взяла фонарик, как Теодор и просил, и пошла за ним на чердак. Порывшись в старых вещах, Теодор нашёл большую зелёную искусственную ёлку. Скинув её вниз, он с трудом отволок её в главный зал, поставил в центре и расправил веточки.
— Чего-то не хватает, — озвучил мысли вслух Теодор.
— Игрушек?! — с улыбкой на лице предположила Анна.
Обернувшись, Теодор увидел перед собой девушку. В её руках была огромная коробка с горой разноцветных стеклянных игрушек.
— Да, — ответил Тео, не в силах отвести взгляд от сияющей улыбки девушки.
Он смотрел на неё словно впервые. Анна была такой радостной, что невольно заразила своей энергией и мальчишку. Её лицо светилось от счастья, а глаза горели огнём. И наблюдая за тем, как девушка подпевая словам песни, вешает игрушки, Тео не мог контролировать своё сердце. Оно буквально вырывалось из груди, когда Анна будто случайно встречалась с Теодором взглядом. Этот взгляд был особенным. Ведь так, Анна смотрела на Теодора, когда была влюблена. И мысль о том, что её чувства могли вновь вспыхнуть, заставила мальчишку изрядно понервничать.
Теодор сделал радио погромче и подошёл к девушке ближе. Смотря ей в глаза, он медленно протянул ей свою руку, заставив Анну стать ещё счастливее. Накрыв своей ладонью его, она прижалась к мальчишке своим телом. Её пальцы проскользнули по его плечу, и руки сплелись вокруг шеи. Качая бёдрами из стороны в сторону, Анна чувствовала своей кожей легкие прикосновения Теодора. Его ладони прижимались к её талии, не допуская и малейшей возможности дать девушке отдалиться от мальчишки.
— Чаще улыбайся так, — завороженно сказал Теодор, наблюдая за тем, как Анна кружится вокруг него.
— Как так?! — спросила Анна, продолжая вести свою безжалостную игру в гляделки.
— Так. Чтобы моё дыхание буквально замирало, а сердце бешено билось, — пояснил мальчишка, в ответ получив молчаливую улыбку.
Теодор наблюдал за тем, как она, медленно и дразня, танцует под музыку. Её тело извивалось в такт мягкой мелодии, заставляя мужчину ни на секунду не отводить взгляд от Анны. Теодору было прекрасно известно о способности девушки приковывать взгляд мужчин к себе. И Теодор не стал исключением.
Анна вдруг резко приблизилась к Теодору на опасное для обоих расстояние и обхватила своими ладонями его голову. Её взгляд был испуганным, а руки дрожали. И, словно почувствовав страх Анны, мальчишка ответил на самый важный для её вопрос.
— Не бойся, — тихо прошептал Теодор и заправил локон её светлых густых волос за ухо, от чего девушка чуть было не лишилась чувств. — Всё будет хорошо.
Ему хотелось почувствовать запах её кожи, ощутить сполна её мягкость и нежность. Он прильнул губами к её обнаженному плечу и мягко, едва ощутимо, оставил след от поцелуя.
— Мы справимся с этим вместе.
Глава 56
В канун Нового Года ранним утром Дебора Марсели вместе со своей свитой, состоящей из Финна и Майкла, приехала в загородный дом, где Анна Шарон в компании Теодора Левина продолжала наводить порядок. По плану, Анна должна была остаться в доме дяди до конца января. Поэтому девушке оставалось достаточно времени, чтобы закончить все свои дела.
Увидев в окне подъехавшую белую машину, она в спешке спустилась вниз, успев накинуть на плечи пальто, и выбежала из дома, чтобы встретить гостей.
С последней встречи Анны с Деборой прошло около месяца, поэтому каково было удивление Анны, когда из машины вышла уже не прежняя сдержанная длинноволосая брюнетка, а обворожительная женщина в элегантном пальто и стрижкой каре. Впервые Анна увидела Деби с выпрямленными и короткими волосами, хорошо подчеркивающими смуглую кожу зеленоглазой красавицы. Закинув маленькую кожаную сумочку на плечо, девушка, осматривая территорию, подошла к Анне и сжала её в своих крепких объятиях.
— Ну здравствуй, дорогая! — с сияющей улыбкой и при всей торжественности сказала Дебора.
— Как же я рада тебе, Деби — искренне и со всей нежностью ответила Анна и тут же отстранилась от подруги. — Господи, да ты красотка!
— Знаю, — тут же ответила Деби и засмеялась.
А позади девочек, Финн вместе с Майклом выгружали сумки из багажника, периодически ноя и моля Дебору помочь им.
Заметив Финна, Анна ещё раз улыбнулась Деби и оставила её, желая поприветствовать старого друга.
— Финн! — звонким голосом прокричала Анна, чтобы привлечь его внимание.