Читаем Хаос полностью

— Я уже вылечил Генри. И принёс оружие от Михаила. Он передаёт вам привет. Я купил тебе небольшой домик, чтобы использовать его в качестве базы. Генри уже устроился и ждёт приказаний.

Несколько минут я наблюдала за проносящимся мимо пейзажем, вновь поражённая обманчивой обыденностью каждого дома, каждой машины, каждой дамы, толкающей коляску по тротуару. Теперь всё это казалось мне нереальным.

— Значит, город Мазикинов был уничтожен навсегда?

— Город исчез в песках, но купол всё ещё на месте. Конечно, некоторые из них могли выжить. Они уже доказали, что являются выносливыми существами.

Я села немного прямее.

— Погоди-ка. Значит некоторые из них, возможно, выжили, а синяя слизь не может быть уничтожена. Что помешает им выкопать Мазикинов, которые погребены внутри портала? Что не даст им восстановить его?

— Ты.

— Я должна вернуться обратно?

Мне показалось, что кто-то набил мой желудок осколками.

— У тебя нет причин возвращаться. Но у тебя есть все основания истребить всех Мазикинов здесь. Даже если Мазикины в городе смогут восстановить портал, это будет бесполезно, если на другой стороне никого нет.

— Такое уже случалось, по крайней мере, один раз, — сказала я ровным голосом. — Как они вообще выбрались?

— Если верить Анне и Такеши, которые дали нам полный отчёт перед тем, как их выпустили в Элизиум, Сил мёртв, Ибрам мёртв, и Королева тоже. Неро, отец почти всех Мазикинов и тот, кто сбежал первым, был заключён в башню много лет назад. Остаётся только один Мазикин, способный руководить реконструкцией портала.

— Джури.

— Именно. Только ему нужны помощники с другой стороны.

Я закрыла лицо руками, запустив пальцы в волосы.

— Он их видит. Он может общаться с ними, используя эту синюю слизь. Я видела, как это происходит.

— Но если ты убьёшь его здесь до того, как они спасут его тело там, у него не будет ни единого шанса. Я предлагаю тебе выполнить свою миссию как можно эффективнее, — сказал он, въезжая на подъездную дорожку к простому белому коттеджу в самом конце тупика, стоявшему в стороне от других домов и окружённому высокой живой изгородью.

Я посмотрела на веснушчатое лицо Рафаэля. «Ты можешь читать мои мысли? Ты знаешь, каково это для меня?»

«И знал ли он, что за неразбериха в моей душе?»

— Как я уже сказал, возможно, тебе следует выполнить свою миссию разумно, — мягко сказал он, — на благо всех.

Его серые глаза были полны слишком большого знания, и это никак не облегчило боль в моём животе. Подумает ли он, что я предательница, потому что позволила Джури прикоснуться ко мне, потому что позволила ему уйти, даже не попытавшись сопротивляться? Скажет ли он Судье, какая я жалкая и усталая? Что будет?..

— Лила, может, тебе лучше выйти из машины?

Я моргнула.

— Ты прав. Да. Ты прав.

Я распахнула дверь и бросилась к подъездной дорожке, но споткнулась, когда мой палец ноги зацепился за трещину в осыпающемся асфальте.

— Спасибо, что подвёз, — не оборачиваясь, крикнула я, стараясь как можно быстрее добраться до дома.

Генри сидел за белым деревянным столом в кухне-столовой. На окне трепетали кружевные занавески. Как будто интерьером занималась чья-то бабушка. Разобранный арбалет Генри лежал на столе, и он использовал какой-то камень, занимаясь заточкой наконечников.

— Мы идём сегодня на охоту? — спросил он небрежно.

— Я иду.

Он положил стрелу и встретился со мной взглядом.

— Одна?

Я кивнула. Я знала, что Джури устроит ад, если Генри убьёт его Мазикинов, пока я буду с ним.

— Нам нужно точно выяснить, кто те остальные десять. Двоих я знаю в лицо — Джури и того, кто завладел Эваном Крокьером.

Генри выглядел задумчивым.

— Ты хочешь убедиться, что мы знаем всех игроков.

Я села за стол.

— Да. Именно, нам надо узнать кто все остальные. Мы можем отследить их передвижения, даже если они попытаются бежать.

— А как насчёт тех, кого мы знаем?

Он провёл большим пальцем по краю одной стрелы.

— Если первым мы убьём Джури, остальные, вероятно, разбегутся. Кто знает, куда они пойдут. Судья сказала, что она хочет их смерти.

Он прищурился.

— Но приказы отдает Джури. Он самый опасный.

Особенно потому, что он единственный, кто знает, как восстановить портал. Моё сердце забилось быстрее.

— Так и есть, и мы возьмём его. Но сегодня вечером я собираюсь провести разведку. Я хочу, чтобы ты защитил моих друзей. И если я не вернусь к утру, я хочу, чтобы ты присмотрел за домом Дианы и убедился, что с ней всё в порядке. Ты можешь это сделать?

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.

— Ты капитан, — наконец пробормотал он, собирая части лука и складывая их в сумку у ног.

Я не сводила глаз со стола, пока он упаковывал своё снаряжение, перекидывал рюкзак через плечо и направлялся к двери. Он остановился на пороге.

— Будь осторожна сегодня. Он опаснее для тебя, чем кто-либо другой.

Я прикусила щеку изнутри и не подняла глаз. Мгновение спустя дверь захлопнулась, и он исчез.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Царства Теней

Святилище
Святилище

«Итак, мой план: Войти в Город. Забрать Надю. Найти выход. Всё просто».Всего как неделю назад лучшая подруга семнадцатилетней Лилы Сантос, Надя, покончила с собой. И вот из-за пошедшего наперекосяк прощального ритуала, Лила стоит в раю и с расстояния рассматривает необозримо большой город, скрытый за вратами — ад.Никто не войдёт в Суицидальные Врата по своей воле, в место окутанное мраком и наводненное порочными созданиями. Но Лила отнюдь непроста — она решительно настроена спасти душу своей лучшей подруги, даже если ради этого придётся пожертвовать своей вечной загробной жизнью.В попытке отыскать Надю, Лила попадает в плен к Стражам — громадным, не-совсем-человеческим созданиям, патрулирующим бесчисленные улицы сумрачного города. Их глава, что ни на есть человек, Малачи, ни в чем не похож на них, кроме одного: своей смертоносной эффективностью. Встретив Лилу, Малачи составляет свой план: вывести её из города, пусть даже ей придётся оставить Надю в прошлом. Малачи известно то, чего не знает Лила — сумрачный город не самое худшее из мест, где может оказаться Лила, и он ни перед чем не остановится, чтобы уберечь её от этой участи.

Сара Файн , Сара Ф. Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Брешь
Брешь

Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых.Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?

Сара Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги