Читаем Хаос и Амбер полностью

— Начинайте! — распорядился Эйбер, захлопнул крышку ящичка и отступил назад, к кругу зевак.

Мы встали лицом друг к другу, а в следующее мгновение лицо и тело Ульянаша подернулись рябью и начали изменяться. По всему его телу вздыбились мышцы и выросли острые шипы. Казалось, он подрос на несколько футов и прибавил несколько сотен фунтов в весе. В конце концов нож в его руке стал выглядеть невинной игрушкой. Он мог бы прикончить меня одним своим весом, если бы рухнул на меня.

Я сглотнул слюну. Я никак не рассчитывал на колдовские штучки. Теперь вся эта затея с дуэлью уже не казалась мне такой привлекательной.

Я в отчаянии оглянулся и посмотрел на брата, надеясь на то, что изменение внешности — против правил, но Эйбер и не подумал возражать и возмущаться. Как и все прочие в толпе зевак, Эйбер не спускал глаз с Ульянаша. Похоже, все смотрели только на него и ждали, как он на меня набросится. Думали, что он меня прихлопнет как муху.

Ну, решил я, попотеть ему все равно придется. Я глубоко вдохнул, сделал шаг вперед и попробовал прощупать оборону Ульянаша. Для этого я попытался полоснуть ножом его правое плечо.

Он пригнулся и сделал выпад. Лезвия наших ножей на миг соединились. Затем, орудуя своими могучими мышцами, Ульянаш отбросил меня назад. Я отлетел футов на десять и чуть не упал. Часто и неглубоко дыша, я восстановил равновесие и снова пошел в атаку.

Он превосходил меня мышечной силой, это было ясно. А как насчет скорости?

Я пошел по кругу, закрылся от парочки его уколов, потом снова предпринял попытку пойти вперед. Нырок и резкий разворот застали моего врага врасплох. Когда я оказался слева от него, Ульянаш, похоже, здорово испугался. А когда он развернулся ко мне — слишком поздно! — я низко пригнулся и снова резко крутанулся влево.

Ульянаш хотел уколоть меня в предплечье сверху, промахнулся и на секунду пошатнулся, утратив равновесие. Я увидел свой шанс.

Молниеносным движением я нанес удар снизу вверх и поранил руку Ульянаша ниже локтя. К сожалению, это была не та рука, в которой он сжимал нож. Узенькая ленточка крови брызнула из раны и, взлетев вверх, к потолку, облила гостей, что следили за поединком, стоя на летающих камнях.

Я снова резко развернулся и, встав на цыпочки, приготовился продолжать бой.

— Первая кровь! — выкрикнул Эйбер, шагнув вперед. — Ты удовлетворен, Оберон?

Я коротко кивнул.

— Да.

На мой взгляд, чем скорее бы закончился этот поединок, тем было бы лучше.

— А вы, Ульянаш?

— Нет! — рявкнул он.

Толпа испуганно зароптала. Все явно ожидали, что мой противник согласится сдаться. К несчастью, положение приобретало для Ульянаша личный характер: мало того, что он стал моим врагом, так я еще унизил его, первым пустив кровь. Гордость не позволяла ему закончить дуэль на этой точке.

— Если так — продолжайте! — возгласил Эйбер и отошел назад.

Мы с Ульянашем снова принялись кружить, держась лицом друг к другу. Теперь мой противник стал двигаться медленнее и осторожнее. От того, что первая кровь была записана на мой счет, был кое-какой прок: это жутко разозлило моего врага. Я решил обернуть его злость себе на пользу.

Я попытался пойти в наступление, но на этот раз Ульянаш отбежал назад, приплясывая и ожесточенно размахивая ножом. Он едва не порезал мне лицо — лезвие его ножа просвистело совсем рядом с моей щекой.

Осторожно, осторожно. Продолжая наступать, я сдвигался влево, вынуждая Ульянаша поворачиваться. Видимо, эта сторона у него была слабее: я заметил, что всякий раз, как только я целюсь в его левую щеку, мой враг словно бы слегка теряется. Может быть, он хуже видел левым глазом?

Неожиданно он предпринял яростную атаку. Он свирепо размахивал ножом, так быстро, что лезвие уподобилось быстро вертящимся крыльям мельницы. Мне пришлось уйти в оборону. Я парировал удары и уклонялся от них, как только мог, я то пригибался, то отступал по кругу. Свистели в воздухе лезвия наших клинков. Ульянаш зарычал. Я заметил, что у него на груди выступили бусинки испарины. Наверняка он не в силах был долго выдержать такой темп — он мог измотаться!

Я спокойно выжидал, двигаясь по широкому кругу, позволял сопернику наступать и всеми силами старался не подпустить его близко.

Сделав вид, что подвернул ногу, я слегка качнулся влево. Ульянаш решил, что меня можно брать голыми руками, и обрушился на меня с молниеносным выпадом. Удар получился более быстрым и низким, нежели я ожидал, и мне пришлось увернуться и сменить позицию, иначе острие ножа Ульянаша вонзилось бы мне в живот.

Но, как я и надеялся, Ульянаш слишком сильно вытянул руку. Я левой рукой схватил его за правое запястье и изо всех сил сжал.

Прежде мне случалось во время боя ломать врагам кости. Всякий нормальный человек завопил бы и выронил нож от такого безнадежного увечья. Но у Ульянаша кости оказались просто железными. Вместо того чтобы выронить нож, он крутанулся на месте, резко поднял руку — и я взлетел вверх на двадцать футов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика