Читаем Хаос (ЛП) полностью

– Если перезвонит мистер Кармайкл, я буду в баре. – Не в настроении продолжать разговор, я развернулась и ушла.

Заказав коктейль «Манхеттен», я откинулась на спинку стула. Всё-таки как же сильно на меня повлияли события последних месяцев. Развод, продажа нашего с Джеймсом дома и последовавший за этим переезд к родителям из-за царившего в душе полного хаоса. Как следствие, сеансы психотерапии и, наконец, эта поездка в Париж.

Покачав головой, я отбросила эти воспоминания, решив сосредоточиться на ближайших неделях. Возможно, мне понадобится некоторое время, чтобы освоиться в модельном бизнесе после столь продолжительного отсутствия. Последние пару месяцев я вкалывала как проклятая, чтобы вернуть себе былую форму. И теперь прежде чем я вернусь в Нью-Йорк, у меня в запасе есть три месяца. И я не собираюсь тратить их на постоянные сомнения. Я хочу потратить их только на себя.

– Мадам Майклз, вам звонят.

Я повернулась и увидела бармена, обслужившего меня минуту назад. Протянув мне трубку, он окинул меня оценивающим взглядом, повышая тем самым мою самооценку. Хотя я в этом совершенно не нуждалась, но всё же было довольно приятно чувствовать, когда на тебя вот так смотрит незнакомец. Жизнь в тени человека, который тебя постоянно унижает, не проходит бесследно, и в итоге ты начинаешь верить в свою никчёмность.

Джеймс был мастером унизительных, завуалированных оскорблений, которые любой услышавший мог с легкостью принять за лесть. Бывший муж ни разу не поднял на меня руку, но его слова били не хуже.

– Как успехи, Эндрю? – спросила я, подталкивая свой коктейль к середине стойки и опираясь на локти.

– Сейчас город кишит торговыми выставками и съездами. Прости, но мне не удалось найти ни одного приличного отеля.

Я прижала пальцы к глазам, чувствуя, как на меня снова накатила усталость.

– А если я остановлюсь у тебя?

– Никого нет дома. Жена с детьми навещает мать в Кале. Хотя у меня есть для тебя один вариант. – Он замолчал, словно ожидая моей реакции.

– Если бы я так сильно тебя не любила, то потребовала бы, чтобы ты притащил свою задницу обратно в Париж и лично совсем разобрался, – сказала я шутливым тоном. Он рассмеялся. – Давай рассказывай, что за вариант?

– Я переговорил со своим другом. Он живет на Монмартре и сегодня не ночует дома. Если тебя это устраивает, то можешь переночевать у него. А как только я вернусь в Париж, решу все проблемы с жильем. Что скажешь, милая?

Почувствовав, как внутри зарождается паника, я глубоко задышала. Идея провести ночь в обители мужчины выглядела довольно пугающе. После развода я избегала любых романтических отношений. Не могла смириться с тем, что человек, который был моим лучшим другом ещё со школы, тот, кого я любила и с кем обменялась брачными клятвами, с легкостью оставил меня ради моей бывшей лучшей подруги. Это оказалось горьким уроком.

Ублюдок!

Успокойся, Селена. Хозяина не будет дома. Мне нужно взять себя в руки. Я независимая двадцатишестилетняя женщина и не должна закатывать истерик. Кроме того, к утру мне просто необходимо хорошенько отдохнуть. Ведь по опыту знаю, что первый день на работе всегда очень тяжелый.

– Селена? – позвал меня Эндрю, прерывая мои раздумья.

– Прости. Да, этот вариант меня устроит.

– Водитель Ремингтона заберёт тебя через несколько минут. У тебя есть мой номер. Звони, если тебе что-нибудь понадобиться. А завтра я привезу тебе мобильный телефон.

– Твоего друга зовут Ремингтон? Довольно претенциозно.

Он рассмеялся.

– Постарайся не влипнуть ещё в какие-нибудь неприятности. Увидимся утром.

– Ты же меня знаешь, – с улыбкой ответила я. – И спасибо, что смог всё устроить.

– Скоро увидимся, красавица, – сказал на прощание Эндрю и отключился.

Я отдала бармену телефон и вернулась к коктейлю. А через пять минут услышала, как за спиной кто-то кашлянул.

– Мадам Майклз?

Обернувшись, я увидела высокую женщину, одетую в чёрную строгую юбку до середины бедра, белую блузку и сапоги до колена. Её светлые волосы кудрями ниспадали вокруг лебединой шеи, а голубые глаза обрамляли длинные ресницы.

– Да?

Она протянула мне руку.

– Меня зовут Адель Дюфор. Я отвезу вас в дом Сен-Жермена, – сказала она на чистом английском без единого намека на акцент. Дыхание перехватило. Вспомнив мистера Высокого-Мрачного-и-Сексуального, которого я  недавно видела у стойки регистрации, моё сердце пропустило пару ударов.

– Сен-Жермен? Его имя, случайно, не Ремингтон?

Изучая меня с молчаливым любопытством, Адель кивнула.

– Вы раньше уже встречались?

Я отрицательно покачала головой, вставая со стула.

– Официально нет. Сегодня он довольно популярен, – я быстро пожала протянутую руку.

Она улыбнулась и осмотрела холл.

– У вас есть багаж, мадам?

После того как мы с разрешения нервного портье забрали мой багаж из камеры хранения, я достала из сумки свитер и надела. И направилась за Адель к выходу из гостиницы, навстречу осеннему прохладному вечеру.

<p><strong>ГЛАВА 2</strong></p>СЕЛЕНА
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену