Читаем Хаос (ЛП) полностью

— Судья дала им только то, что требовалось для выживания. И уж она точно никогда не испытывала желания, чтобы они сбежали. У них есть доступ к воде и другим природным ресурсам. В качестве источника пищи они получили целое стадо хищных животных. Точнее, коз. Что касается портала… — они с Михаилом быстро обменялись взглядом, затем Рафаэль кивнул ему и продолжил: — Мазикины были животными компаньонами Судьи.

— По мнению Судьи, идеальный питомец под рукой — это орда сумасшедших гиен?

— Изначально, их было только двое, — Рафаэль одарил меня очаровательно-загадочной улыбкой. — У неё слабость к животным.

— Кто бы сомневался. Но эти довольно-таки необычные животные

Он покачал головой.

— Даже рядом не стояли. Они почти так же разумны, как люди, во всяком случае, первые из их вида. И они вдвоём бегали по Святилищу, — он состроил слегка неодобрительное лицо, и я вдруг представила себе, как он идёт за большой собакой, неся мешок полный какашек. — К сожалению, к тому времени, когда они восстали, они узнали некоторые секреты, и когда их изгнали, они украли материал, необходимый для создания портала. Потом они начали использовать свои знания о границах между царствами, чтобы создать свой собственный. Мы узнали об этом позже, когда выяснилось, что Мазикины завладевали человеческими телами в тёмном городе.

— Почему именно тёмный город? — спросила Анна, подходя к нам. — Подчинять тела и умы людей, решивших покончить с собой, не может быть столь забавным опытом. Похоже, они бы лучше справились в любом другом месте.

— Но люди в тёмном городе гораздо пассивнее, — сказал Рафаэль. — Ну и как Лила уже выяснила в мире живых, Мазикины любят темноту.

— Как давно они сбежали из своего города?

— Прошло уже много времени, с тех пор как Мазикины были заключены под куполом. Но мы думаем, что выход они нашли только около восьмисот лет назад.

— Только.

Мне вдруг стало интересно, сколько лет Рафаэлю. Хотя на вид ему было около тридцати, насколько мне было известно, он мог существовать с незапамятных времён. Так мало людей, которых я встречала в загробной жизни, выглядели на свой возраст. Малачи на вид было лет восемнадцать, но…

Подумать о нём было всё равно, что получить удар ножом в грудь. Я скрестила руки на груди и отвела глаза. Но было уже слишком поздно. В моей памяти всплыло его лицо, его жар, чувственный, землистый запах его кожи, звук его голоса, когда он яростно прошептал мне на ухо: «Ты убьёшь любого, кто приблизится к тебе. Ты сделаешь всё, что потребуется…»

Я судорожно вздохнула. Именно так я и поступлю. Чего бы это ни стоило, но я верну его.

— Когда мы можем отправиться в путь?

— Как только ты переоденешься, — сказал Рафаэль.

Я вскинула брови.

— Мы собираемся в замкнутый город, лейтенант, — сказала Анна.

Рафаэль кивнул.

— Если ты пойдёшь в одежде, которую в жизни не найти там, тебя сразу же заметят, — он посмотрел на мои волосы. — Впрочем, это уже и так вполне возможно. Но было бы лучше не облегчать им задачу, — он поднял одежду, сложенную на его руках. — Козья шкура.

Он протянул мне штаны, рубашку, сотканную из тонких полосок кожи со шнуровкой, и плащ.

— У меня для тебя есть и сапоги. Материал прочный и поможет тебе выдержать условия под куполом, которые, скорее всего, будут экстремальными.

Я зашла в один из проходов, чтобы немного уединиться. Через секунду ко мне присоединилась Анна. Очевидно, ей тоже не очень хотелось раздеваться перед Рафаэлем и Михаилом. Едва взглянув друг на друга, погруженные в свои собственные мысленные приготовления, мы разделись и надели удивительно мягкую козью шкуру.

— Это послужит вам двойными доспехами, — крикнул Рафаэль. — Я создал их так, чтобы зубы и когти Мазикинов не проникли в них, в отличие от одежды, которую вы найдёте в городе. Но металлические лезвия — совсем другое дело. Будьте осторожны.

Я пристегнула ножны для ножей к бёдрам и завернулась в плащ, затем взглянула на Анну, которая поправляла ленту с гранатами под своей рубашкой.

— Что произойдёт, если они обнаружат нас с ними?

— Думаю, нас повесят рядом с Малачи, — тихо сказала она. — Но мы не сдадимся, не взяв с собой нескольких из них.

Я кивнула.

— Как насчет многих из них?

Она мрачно улыбнулась мне.

— Я выполню свою часть работы, если ты сделаешь свою.

— Будет сделано, капитан.

Я накинула капюшон своего плаща. От него исходил резкий и кислый запах, и я сморщила нос.

— Какого чёрта, вы так долго собираетесь? — взревел Михаил.

Мой плащ развевался вокруг лодыжек, и я вышла из прохода и увидела Михаила, который смотрел на нас с красным от ярости лицом. Рафаэль протянул мне пару кожаных ботинок и спокойно сказал Михаилу:

— Перестань торопить их.

Перейти на страницу:

Похожие книги