Читаем Хаос звезд (ЛП) полностью

Наблюдать за тем, как распаковывается куча потрескавшихся, облупившихся изображений того, как

моя мать заменяет потерянное мужское достоинство отца вместе с его глиняным образцом, или

кормит миниатюрных фараонов, или отравляет Бога солнца?

Это странно, но приятно.

В моём кармане вибрирует телефон, пока я спешно выхожу из-под крытой дорожки к

главному входу в музей, который окружён полицейскими машинами с включёнными мигалками.

Четыре из них припаркованы на тротуаре по обе стороны от лестницы.

Грёбаный потоп! Что случилось-то? Я проскальзываю через маленький проход между двумя

машинами и поднимаюсь по лестнице через три ступеньки, на своих-то шпильках. Как только я

прохожу через синюю дверь, полицейский подходит ко мне и блокирует путь.

- Всё нормально, - говорит Мишель, но произносит это так, будто как раз наоборот. Её

сопровождают двое полицейских, оба делают какие-то записи. - Айседора работает здесь.

- Что произошло? - Спрашиваю я, с подозрением оглядывая скопление людей в униформе.

Что они здесь делают?

- Прошлой ночью совершена попытка ограбления, - отвечает Мишель.

Если бы я только знала, что Сан-Диего такой криминальный город, то, наверное, выбрала бы

вариант остаться у пожилой сестры Эссы, работающей в библиотеке Каира.

- Что они взяли? - Спрашиваю я.

- Ничего, но серьёзно пострадал водитель.

- Постойте, водитель? Напали на груз от мамы?

Она кивает.

51

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


- Сразу, как прибыл грузовик с артефактами. Один из охранников открывал заднюю дверь,

когда на водителя напали. К счастью, в то время на посту было много охранников. Они вышли и

грабитель сбежал.

- Это хорошо. То есть плохо, - я трясу головой. - На прошлой неделе вломились в дом моего

брата. - Я замолкаю, растирая плечи от холода, который начинает меня пробирать. - Подождите, вы

ведь не думаете, что эти случаи как-то связаны?

Один из полицейских рядом с ней, с добрым лицом и бритой головой, хмурится.

- У вас было что-то, имеющее отношение к данной выставке? Что-то, что связывало вас с

артефактами?

- Нет. - Ну, кроме Сириуса и меня, и нашей генетической с ними связи. И моих теперь уже

раздавленных амулетов. Но, очевидно, никто не станет рассматривать их как ценные, достойные

кражи, объекты. - Они ничего не взяли. Полиция думает, что это был какой-то наркоман,

рассчитывающий найти рецепт на сильнодействующие лекарства.

- Тогда никакой связи, видимо. В любом случае, с этого момента будьте внимательны, и если

увидите что-либо странное здесь или дома, немедленно сообщите нам. - Он вручает мне визитку и

уходит, когда другой офицер полиции ему машет.

Я кладу визитку в свой бумажник, а потом смотрю на Мишель.

- Как грабитель узнал, что мы ожидаем этот грузовик? - Мы даже не знали, что он приедет

сегодня. Мишель позвонила мне прошлой ночью после того, как узнала время, в которое он

прибудет, чтобы предупредить заранее.

- Это мы и пытаемся выяснить. На данный момент рассматривается версия, что кто бы это ни

был, он хотел что-то найти.

- Кому мог понадобиться этот старый хлам?

Мишель вскидывает брови.

- Айседора, ты же должна понимать, что эта выставка бесценна, так?

Я подавляю в себе желание закатить глаза. Сложно бросить в мой дом камень так, чтобы он не

задел "бесценный" артефакт.

- А водитель в порядке?

Она отводит взгляд, словно не желает отвечать на этот вопрос.

- Он в больнице.

Я сглатываю моим тут же пересохшим горлом.

- Так он будет в порядке?

- В этом пока нет уверенности. Отказывают жизненно-важные органы.

- В него стреляли?

- Нет. Они полагают, что он был отравлен, но непонятно чем.

По позвоночнику бегут мурашки. Это не к добру. Всё это не к добру. Бесит то, что теперь

музей кажется таким же незащищённым и уязвимым, как и дом Сириуса, и я не могу выкинуть из

головы мысль, что здесь есть только одна связь, хоть она и не имеет значения – я. Но почему

грабитель думает, что мы станем хранить подобные вещи в нашем доме?

Мишель качает головой, словно пытаясь стряхнуть тот же холод, что пронизывает мои руки.

- Что бы ни было, мы сегодня закрыты, может и завтра тоже.

- Я могу чем-то помочь?

- Когда мы откроемся, поможешь мне оформить большой зал, который мы переделаем в новое

крыло для новой выставки. Твоя мама сказала, что ты – хороший дизайнер.

52

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Странное тёплое чувство растекается внутри меня. Оно очень похоже на гордость. Это моя

мама сказала?

- Какого чёрта здесь происходит? - Кричит Тайлер с того места, где полицейские

перегораживают ей путь.

Устало махая, Мишель говорит.

- Вводи её в курс дела. Я напишу подробности и то, когда откроемся, в письме.

Я киваю, потом подхожу к Тайлер. Она позволяет мне взять себя под локоть и вывести её на

Перейти на страницу:

Похожие книги