5. Имеются в виду представления фокусников, жонглеров, исполнителей популярных песенок.
6. См. характ. XVI, прим. 7.
7. Декадисты - члены культового общества (клуба), которые собирались каждое десятое число месяца (декаду).
8. Неизвестная игра. Быть может, текст испорчен.
9. Имеются в виду сакральные пляски.
XXVIII. Злоязычие
1. Злоязычный строит свои клеветнические инсинуации по известной риторической схеме: сначала он чернит родителей своей жертвы, а потом переходит к порокам самого этого человека.
2. Сосий - распространенное рабское имя, по форме уменьшительное. Злоязычный таким образом ясно намекает, что отец характеризуемого вышел из рабов.
3. Сосистрат - буквально 'спаситель войска', имя уже свободного человека, который служил, очевидно, наемником в афинском войске, а потом получил афинское гражданство.
4. Сосидем - буквально 'спаситель народа'. Демоты - члены одного дема (округа, части аттической филы). Зачисление в списки демотов и являлось формальным утверждением в правах гражданина.
5. Имя с прозрачной этимологией: krinon 'лилия' и korax 'ворон'. Это странное сочетание производит комическое впечатление. Сами по себе названия животных и растений в качестве женских имен характеризуют принадлежность их носителей к низшим общественным слоям.
6. В тексте явный пропуск: отсутствует вопрос, мотивирующий следующую реплику злоязычного.
7. Параллели к этому выражению у Аристофана ("Мир", 850; "Лисистрата", 229; "Экклесиазусы", 295).
8. В подлиннике upakousi, собственно, 'прислушиваются' - говорится о привратниках.
9. Выражение со смыслом 'очень много девег'.
10. Т. е. в зимние холода (декабрь-январь).
11. Далее в рукописях следует морализующий эпилог византийского автора: "До такой степени непреодолимое стремление злословить делает людей безумными и приводит их в исступление".
XXIX. Подлолюбие
1. Некоторые исследователи высказывали мнение, что этот Феофрастов подлолюбец - сторонник крайней демократии, господства "черни" (охлократии) характер противоположный приверженцу олигархии (характ. XXVI) (ср.: Theophrasts Charaktere. Leipzig, 1897, стр. 254).
2. Имеются в виду лица, выдвинувшие против кого-либо обвинение в суде. Если это обвинение не собрало пятой части голосов судей, то по афинским законам такие обвинители подвергались, штрафу и частичному лишению гражданских прав (так называемой атимии) (ср.: Theophraste, Caracteres. Traduct. par O. Navarre. Paris, 1920, стр. 67, прим. 2).
3. Горделивое самонаименование профессиональных доносчиков (сикофантов), противопоставлявших себя таким образом "врагам народа" (ср.: Demosth. с. Aristog., I, 40).
4. В подлиннике prostathsai 'быть покровителем, защитником, патроном'. Все иностранцы, постоянно проживавшие в Афинах (так называемые метэки), должны были иметь какого-нибудь афинского гражданина официальным покровителем (патроном - prostathV).
5. В рукописях далее следует морализирующий эпилог какого-то византийца: "Вообще подлолюбие - это сестра подлости. И правильно гласит пословица: подобное стремится к подобному".
XXX. Подлокорыстие
Феофрастовы характеры скупцов (IX, X, XXII, XXX) можно разделить на две группы: 1) крохоборство (mikrologia) и скаредность (aveleuqeria), проявляющиеся в манере что-нибудь давать другому, и 2) бессовестность (anaiscuntia) и подлокорыстие (aiscrokerdeia) - в манере приобретать (стяжательство). Скаредный боится любой траты денег, а крохобор опасается, как бы чего-нибудь не потерять. Подлокорыстный и бессовестный для достижения своих корыстных целей не разбирают средств. Бессовестный с корыстолюбием соединяет еще и пренебрежительное отношение к людям (ср.: Theophrasts Charaktere. Leipzig, 1897, стр. 262).
2. Согласно Аристотелю, жадные, постыдно алчные люди принимают на себя всяческий позор ради мелкой корысти (Arist. EN, IV, 1122а, 2), они ищут корысти повсюду и любой ценой (Arist. Virt. et vit., 1251b, 5).
3. В IV в. театральное здание в Афинах сдавалось в аренду (на откуп) съемщикам (qeatrwvai), которые обязаны были содержать его в порядке, за что и взимали в свою пользу входную плату (по 2 обола с человека; ср.: В. В. Латышев. Очерк греческих древностей, II. СПб., 1899, стр. 301).
4. Послы получали в то время подорожные деньги (efodia) по 1 1/2 драхмы в день.
5. Эти подарки (xenia) послы получали регулярно (во все время своего пребывания за границей), даже если они останавливались у своих "гостеприимцев", где им предоставляли помещение и бесплатное питание, как гостям.
6. "Гермесовы дары - случайная находка - принадлежат всем" (пословица, ср.: Hesych., s. v. koinoV 'ErmhV), Гермес считался богом-покровителем изобретателей и открывателей. Само имя бога "Гермес" стало связываться с представлением об удаче, счастливой находке, Так, по Гесихию, слова euermia и dusermia имели значение: 'удача' и 'неудача' (ср.: W. Н. Roscher. Mythol. Lex., s. v. Hermes, стб. 2381).