Читаем Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) полностью

– Харальд, ты? – удивлённо спросила Грейнджер буквально выглядывая из-за стопки книг в руках. – Ой, а ты что тут делаешь?

– Да я с отцом приехал за покупками и заодно книжку себе прикупил.

– Маккефри? – бросила короткий взгляд на обложку Гермиона. – Хороший автор.

Поттер тоже присмотрелся к корешкам книг в руках девочки, которые образовывали немаленькую такую башню.

– "Биология", "Общая биология", "Генетика"… – вслух прочитал мальчик. – Решила после школы поступить в медколледж?

Гермиона промычала в ответ что-то маловразумительное.

– Хотя нет, – продолжил чтение Харальд. – "Рептилии", "Змеи", "Мир пресмыкающихся"… Решила после школы поступить в ветеринарный медколедж?

– Харальд, ты опять бредишь наяву!

– Между прочим, я тебе подарил одну из лучших книг, посвящённых змееустам, – на короткий миг перестал ёрничать Поттер. – Вряд ли в широком доступе, а тем более в подобной литературе ты найдёшь что-то лучше.

– А?.. А… С-спасибо, Харальд, – Гермиона неожиданно порозовела. – Я даже не ожидала…

– Фигня вопрос, – отмахнулся мальчик и с самым невинным видом положил свой томик на верх стопки в руках Грейнджер.

Девочка даже опешила от такой наглости.

– Ты обалдел, Поттер?

– Есть немного, – Харальд со всё тем же безмятежным выражением лица ловко выдернул из рук Гермионы стопку книг и перехватил всю эту неустойчивую конструкцию поудобнее. – Будешь ещё чего-нибудь брать? Если нет, то я понёс эту макулатуру к кассе.

– Оу… – несколько растерялась шатенка. – Спасибо за помощь, но я бы и сама…

– Конечно сама, конеч-но… Пошли уже.

На подходе к кассе выяснилось, что там уже находятся родители обоих гриффиндорцев, точнее Виктор и мать Гермионы. Джессика держала в руках какую-то книгу и внимательно слушала что-то увлечённо рассказывающего Норда.

– Добрый день, миссис Грейнджер, – чинно поздоровался Поттер.

– Здраствуйте, мистер Норд.

– Приветствую вас, юная леди, – галантно склонил голову аврор.

– Миона! – всплеснула руками Джессика. – Ты уже и Харальда эксплуатируешь?

– Вовсе нет! – возмутилась девочка. – Он сам!

– Знаете, Виктор, она вся в Герберта: если бы родилась мальчиком, то наверняка бы пошла по его стопам – так же любит командовать…

– Мама!

– О, это не такой уж и большой порок, – рассмеялся Норд. – А вы, Джессика, всё-таки попробуйте этот рецепт – весьма советую.

– Знаете, я даже не ожидала, что вы настолько разбираетесь в кулинарии… – улыбнулась мать Гермионы.

– Холостяцкая жизнь, знаете ли. Всё самому приходится делать – и готовить, и даже стирать…

– Отцы-одиночки по нынешним временам – большая редкость.

– Ах, Джессика, это в любые времена редкость!

– Ваша правда, Виктор, – рассмеялась женщина. – А знаете что? Как вы смотрите на то, если я приглашу вас с сыном на ужин?

– Исключительно положительно, мэм! Викинг, ты как?

– А чего я был бы против?

– Ну, вот и чудненько!..

***

– …Ммм! Какая вкуснятина, Джес! Сама готовила?

– Сама. А знаешь кто мне подсказал рецепт этого джема? Вот ни за что не догадаешься! Помнишь отца школьного приятеля Мионы? Седой головорез в чёрно-красном плаще, похожий на рокера?

– Виктор Норд? Помню, помню… Хм, глядя на него я бы никогда не подумал, что он знает как готовить что-то сложнее яичницы с беконом… А где он тебе попался?

– Мы с Мионой сегодня по магазинам пробежались и встретили в книжном Виктора и Харальда. Я их, кстати, пригласила завтра на ужин – надеюсь, ты не против?

– Да нет, конечно. Будет интересно с ним поговорить – как-никак всё-таки настоящий волшебник…

***

– Джессика, – Норд галантно поцеловал женщине руку, а затем обменялся рукопожатием с главой семейства. – Герберт.

Виктор преподнёс матери Гермионы элегантный букет белых роз, а отцу презентовал бутылку коньяка.

Сейчас аврора можно было даже спутать с признанным франтом магической Британии – Люциусом Малфоем. Трость, чёрная шляпа, пальто, брюки и для разнообразия – белый шарф-кашне. Несмотря на обычную небрежность в одежде Норд умел, когда нужно, произвести впечатление.

– Гермиона, – Харальд, старательно копируя отца, преподнёс покрасневшей девочке ещё один букет, правда более скромный.

– Раздевайтесь, джентльмены, проходите, – сделал приглашающий жест Герберт.

Норд и Поттер оказались в одинаковых чёрных шёлковых рубашках с золотистой вышивкой в виде восточных драконов. Вот только у Виктора на поясе под рубашкой отчётливо проступала пистолетная кобура. Заметив недоумённый взгляд Грейнджеров, он пояснил:

– Прошу простить – привычка. Да и служба требует быть постоянно начеку.

– Да нет, всё нормально… – медленно произнёс Герберт. – А что, у вас всё так серьёзно?

– Вполне.

Небольшой домик на окраине Лондона, где жили Грейнджеры, был аккуратным и ухоженным – под стать своим хозяевам.

– Располагайтесь, – махнул рукой Герберт в сторону одного из небольших диванчиков в гостиной, а сам с женой и дочерью устроился напротив. – Ух, ну наконец-то я смогу расспросить кого-нибудь кроме Мионы о волшебном мире!

– Он за каникулы не дал ей ни минуты отдыха, постоянно спрашивая о магии, – рассмеялась Джессика.

– И вовсе не постоянно! – возразил мужчина. – Жалко, что ей запрещено колдовать…

Перейти на страницу:

Похожие книги