Читаем Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) полностью

- С кем? С целым миром? Не смеши меня...

- А хоть бы и с целым миром!..

Его улыбка кажется чужой. Но она всё-таки его прежняя улыбка, хотя он и почти разучился улыбаться.

- Узнаю бунтарский дух Гриффиндора...

- А я не узнаю рациональный и хитроумный дух Слизерина! Как можно из-за каких-то отдельных негодяев разочаровываться во всех?

- Никак не можно. Потому что нельзя разочароваться в том, чего никогда не уважал. Мне пообещали сказку, а на самом деле просто переложили в другую канаву с грязью.

- Так нельзя.

- Что нельзя?

- Всё нельзя! Так говорить! Так думать...

- А иначе никак, потому что по одну сторону - я, а по другую - целый мир.

- Мир можно изменить.

- Мир нельзя изменить, наивная гриффиндорка. Его можно лишь уничтожить... Такова судьба.

- Судьба - отличное оправдание для собственной глупости. Но ты ведь не глупец. Измени свою судьбу, Волдеморт!

- Я придумал себе титул, но даже я никогда не буду властен над судьбой. Я - не лорд судеб, Минерва.


* * *


Минерва МакГонагалл не спит.

Она вообще стала плохо спать в последнее время. Снейп в своей обычной манере зубоскалит на педсоветах, что её лишило сна стихийное бедствие под названием Гарольд Поттер. И ведь он даже не представляет насколько прав...

Те же слова. Те же глаза. Только в них нет злобы и обречённости. Пока нет?..

Поттер - не Реддл. Того на тёмный путь выгнали, этот выбирает войну сам... За лицом и поступками мальчишки, мысли отнюдь не ребёнка. И пока что обида на целый мир ещё не переросла во всепоглощающую ненависть...

Поттер - не Реддл, Реддл - не Поттер...

Теперь это самое частое заклинание декана Гриффиндора. Пусть невербальное, но произносимое всё чаще и чаще. И никакие разговоры с директором не прогонят тревоги. Она сказала, что ей стало легче - МакГонагалл солгала.

Правда действительно мало кому нужна, потому что ложь удобнее...

"Что делать? Где мы ошиблись? Как не допустить этого вновь?.."

Книги всё так же молчат.

Глава 16. Огнём и сталью

Это случалось раньше, это случилось и теперь – в одном из коридоров Хогвартса лицом к лицу встретились самые непримиримые и нетерпимые друг к другу противники. Первокурсники Гриффиндора и Слизерина.

Про них была наслышана уже вся школа.

С одной стороны – Малфой, который в силу знатности и богатства рода, а также немалой доли собственной наглости пользовался безоговорочным авторитетом среди всех первокурсников змеиного факультета и многих чистокровных рэйвенкловцев с это же потока. Неофициально Драко уже называли Слизеринским принцем, да и свита у него имелась неплохая. Тупые, но сильные сквайры Крэбб и Гойл, чьи лица и мозги не были обезображены интеллектом. С ними накоротке была и хоть вполне симпатичная, но мало уступающая этой парочке по габаритам слизеринка Булстроуд. Брюнетки Гринграсс и Паркинсон, каждая из которых, похоже, уже подумывала о звании Слизеринской принцессы. Парочка осторожных и умных советников – Нотт и Забини.

А с другой стороны была звезда ещё большей величины – сам Поттер! Который помимо славы Мальчика-Который-Выжил уже заработал репутацию Того-Кого-Действительно-Мог-Опасаться-Даже-Сами-Знаете-Кто. В принципе, Харальд считался армией в себе и с ним предпочитали не связываться, потому как с головой у него было явно не всё в порядке. С другой стороны он был весел, умён и, в принципе, даже вполне добр. Поэтому у Харальда имелась своя команда, состоящая из его однокурсников-парней. Плюс подружки Патил и Браун, которые использовали Поттер-команду в качестве неиссякаемого источника новостей и сплетен. Ну, и естественно Гермиона Грейнджер – по мнению многих, лучшая ученица в школе и единственная, кто рисковала дать по башке буйному Харальду.

И вот два этих отряда столкнулись нос к носу.

Раньше конфликт разной степени тяжести был бы неизбежен – от усиленного толкания плечами и локтями при проходе на контркурсах до массовой драки разной степени тяжести.

Раньше?..

- Поттер, - привычно растягивая слова, произнёс Драко. На плечах – дорогая мантия, на ногах – недешёвые кожаные туфли, платинового волосы аккуратно подстрижены и зализаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги