Читаем Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) полностью

Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, начало с шипением разъедать каменный пол. Лонгботтом, которого самую малость окатило брызгами выплеснувшего зелья, громко стонал - закатанные по локоть рукава мантии открывали предплечья, покрытые чудовищными ожогами.

- Идиот! - прорычал Снейп.

Профессор в мгновении ока оказался рядом с пострадавшим, а в его руке словно бы из ниоткуда материализовалась волшебная палочка, которой он начал в ураганном темпе выписывать какие-то замысловатые пассы. После того, как кровотечения остановились, а ожоги были немного подлечены, Снейп одним движением палочки убрал ставшим смертельно опасным зелье.

- Ты что, добавил в зелье иглы дикообраза? - угрожающе произнёс профессор.

Лонгботтом слабо кивнул.

- Кретин! Их же даже не было в рецепте! Минус десять очков Гриффиндору! И уведите его с глаз моих долой... в больничное крыло.

Проводить Невилла вызвалась неугомонная Грейнджер. Харальд меланхолично достал из кармана небольшую книжечку и быстро чиркнул пару строк: "Зелье от фурункулов. На первом часу варки добавить иглы дикообраза. Получим неплохое ОВ кожно-нарывного действия".

Ещё через час, когда все приготовили и сдали свои зелья и получили внушающее ужас по объёму задание на дом, ученики начали покидать столь негостеприимную и опасную лабораторию.

- Поттер, останьтесь, - безэмоционально произнёс Снейп, когда Харальд уже подходил к выходу. - На два слова.

- Я, сэр, - мальчик подошёл к сидящему за учительским столом профессору, который внимательно смотрел на него.

- "Слёзы чёрного лебедя", Поттер. Откуда вы знаете его состав? Его нет ни в одном из школьных учебниках... Да и в открытой литературе - тоже.

Харальд на мгновение закрыл глаза.

- Да, сэр. Это специальный, так называемый боевой эликсир, используемый Авроратом. Я узнал его рецепт от своего отца.

- Ваш отец мёртв, Поттер, - проскрежетал Снейп.

- От своего приёмного отца, - уточнил Харальд и добавил. - Он - аврор.

- Нда? - саркастически приподнял бровь зельевар. - И что же побудило вас запомнить не слишком простой рецепт? Только не врите мне, что из сугубо академического интереса.

Поттер вновь прикрыл глаза, мысленно возвращаясь к одному из самых страшных воспоминаний детства.

- Состав непростой, но зато эликсир быстро готовится - всего десять минут...

- А причём тут время, Поттер?

- Четыре года назад мне пришлось собственноручно приготовить его, - ровным тоном произнёс Харальд. - Когда мой отец прыгнул порталом к нам домой с разрубленной грудью и истекающий кровью, я вылил на рану весь запас лечебных эликсиров... Но она была нанесена каким-то магическим оружием. И я не смог ни с кем связаться, чтобы запросить помощь. Поэтому сделал всё сам. Сэр.

Тогда мальчик в последний раз плакал. Над телом умирающего отца он понял, что есть вещи гораздо хуже собственной смерти... Например, смерть самого дорого тебе человека. Спасение нашлось в тоненьком блокноте, который был в числе прочих учебных пособий Харальда, где кривоватым подчерком Виктора были записаны некоторые редкие заклинания и эликсиры. В числе которых были и "слёзы", способные при оперативном вмешательстве залечить даже почти смертельную рану, но без должного ритуала превращающиеся в опаснейший яд.

Конечно потом личный запас самых убойных эликсиров Виктора, был перемещён в место, доступное его приёмному сыну и в следующие разы, когда аврор приползал домой, истекая кровью, паники у Харальда уже почти не было. Зато каждый такой раз он словно бы старел лет на пять, понимая, что такое жизнь на грани.

- Я вас больше не задерживаю, Поттер, - Снейп пару минут вглядывался в непроницаемое лицо первокурсника, а затем отвернулся, открывая классный журнал.

- Разрешите идти, сэр?

- Да-да, идите уже, Поттер... - раздражённо отмахнулся профессор.

И уже в дверях его догнало ещё более раздражённое ворчание Снейпа:

- Десять баллов Гриффиндору, Поттер.

Глава 6. Вопиющие падение дисциплины на лице

...Момент был захватывающий - ушедший из Форт Челленджер Мелоун понял, что поблизости находится громадный хищный мегалозавр...

- Поттер, к тебе есть пара вопросов.

Вот что за день, а? Только это настырной и самопровозглашённой командирши и не хватало...

- Ну, чего тебе, Грейнджер? - с лёгким раздражением поинтересовался Харальда, нехотя отрываясь от "Затерянного мира" сэра Артура Конан-Дойля.

- "Слёзы чёрного лебедя". Где ты о них прочитал, - стоявшая около диванчика Гермиона имела самый серьёзный и сосредоточенный вид. - Я ради интереса пробежалась по библиотеке, но нигде нет упоминания об этом эликсире.

- Что прямо-таки нигде? - Поттер неосознанно скопировал едкий тон Снейпа. - Ни в одной книге?

- В Запретной секции я, естественно, не смотрела. Но и у тебя туда доступа нет.

- Грейнджер, много будешь знать - скоро состаришься, - ответил одной из любимых присказок отца Харальд.

- Что за чушь! Поттер, тебе что жалко, что ли сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги