Читаем Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) полностью

- Миона! - всплеснула руками Джессика. - Ты уже и Харальда эксплуатируешь?

- Вовсе нет! - возмутилась девочка. - Он сам!

- Знаете, Виктор, она вся в Герберта: если бы родилась мальчиком, то наверняка бы пошла по его стопам - так же любит командовать...

- Мама!

- О, это не такой уж и большой порок, - рассмеялся Норд. - А вы, Джессика, всё-таки попробуйте этот рецепт - весьма советую.

- Знаете, я даже не ожидала, что вы настолько разбираетесь в кулинарии... - улыбнулась мать Гермионы.

- Холостяцкая жизнь, знаете ли. Всё самому приходится делать - и готовить, и даже стирать...

- Отцы-одиночки по нынешним временам - большая редкость.

- Ах, Джессика, это в любые времена редкость!

- Ваша правда, Виктор, - рассмеялась женщина. - А знаете что? Как вы смотрите на то, если я приглашу вас с сыном на ужин?

- Исключительно положительно, мэм! Викинг, ты как?

- А чего я был бы против?

- Ну, вот и чудненько!..


* * *


- ...Ммм! Какая вкуснятина, Джес! Сама готовила?

- Сама. А знаешь кто мне подсказал рецепт этого джема? Вот ни за что не догадаешься! Помнишь отца школьного приятеля Мионы? Седой головорез в чёрно-красном плаще, похожий на рокера?

- Виктор Норд? Помню, помню... Хм, глядя на него я бы никогда не подумал, что он знает как готовить что-то сложнее яичницы с беконом... А где он тебе попался?

- Мы с Мионой сегодня по магазинам пробежались и встретили в книжном Виктора и Харальда. Я их, кстати, пригласила завтра на ужин - надеюсь, ты не против?

- Да нет, конечно. Будет интересно с ним поговорить - как-никак всё-таки настоящий волшебник...


* * *


- Джессика, - Норд галантно поцеловал женщине руку, а затем обменялся рукопожатием с главой семейства. - Герберт.

Виктор преподнёс матери Гермионы элегантный букет белых роз, а отцу презентовал бутылку коньяка.

Сейчас аврора можно было даже спутать с признанным франтом магической Британии - Люциусом Малфоем. Трость, чёрная шляпа, пальто, брюки и для разнообразия - белый шарф-кашне. Несмотря на обычную небрежность в одежде Норд умел, когда нужно, произвести впечатление.

- Гермиона, - Харальд, старательно копируя отца, преподнёс покрасневшей девочке ещё один букет, правда более скромный.

- Раздевайтесь, джентльмены, проходите, - сделал приглашающий жест Герберт.

Норд и Поттер оказались в одинаковых чёрных шёлковых рубашках с золотистой вышивкой в виде восточных драконов. Вот только у Виктора на поясе под рубашкой отчётливо проступала пистолетная кобура. Заметив недоумённый взгляд Грейнджеров, он пояснил:

- Прошу простить - привычка. Да и служба требует быть постоянно начеку.

- Да нет, всё нормально... - медленно произнёс Герберт. - А что, у вас всё так серьёзно?

- Вполне.

Небольшой домик на окраине Лондона, где жили Грейнджеры, был аккуратным и ухоженным - под стать своим хозяевам.

- Располагайтесь, - махнул рукой Герберт в сторону одного из небольших диванчиков в гостиной, а сам с женой и дочерью устроился напротив. - Ух, ну наконец-то я смогу расспросить кого-нибудь кроме Мионы о волшебном мире!

- Он за каникулы не дал ей ни минуты отдыха, постоянно спрашивая о магии, - рассмеялась Джессика.

- И вовсе не постоянно! - возразил мужчина. - Жалко, что ей запрещено колдовать...

- Да, пап, это очень грустно, - огорчённо произнесла Гермиона. - Я бы могла столько всего сделать за эти недели... Но уж лучше немного потерпеть, чем быть исключённой из школы.

- И то верно, Миона. Виктор, а можете что-нибудь продемонстрировать? Ну, пожалуйста!

- Увы, Герберт, но тут я практически бессилен, - развёл руками аврор. - Я ведь не волшебник, и научиться этому уже не могу.

- Как не волшебник? - удивился мужчина. - Но как же тогда...

- Понимаете, в чём дело, Герберт... Десять лет назад была кульминация невидимой гражданской войны между британскими волшебниками, и тогда... ммм... наблюдался острый недостаток бойцов. Поэтому чародеи начали вербовать на свою сторону обычных людей, вот я и узнал о тайном магическом мире.

- Мистер Норд, а вы можете рассказать об этой войне? - попросила Гермиона. - Всё-таки вы же были одним из её участников...

- Это не слишком интересная история, миледи, - поморщился аврор. - Как и любая гражданская война это было ужасным и трагическим событием... Достаточно взглянуть хотя бы на меня.

- А вы ведь молоды, Виктор, - до Джессики только сейчас дошёл этот факт, который, честно говоря, было непросто рассмотреть за иссечённым шрамами лицом Норда и его седыми волосами. - Моложе нас...

- Мне тридцать лет. Не выгляжу на них, правда? И... чтобы потом вы не пугались - покажу сразу. Предупреждаю - зрелище малоприятное.

Аврор откинул длинную чёлку, закрывающую правую сторону лица и заправил её за ухо. Джессика, не сдержавшись, вскрикнула и сжала руку мужа.

Вместо правого глаза седоволосого чернел провал, не прикрытый ничем вроде повязки. От лба через глазницу, щёку и до самого подбородка аврора шёл глубокий шрам, оставленный будто бы саблей. Кожа была покрыта морщинами и казалось искусственной - похоже было на последствия омертвения нервов.

Перейти на страницу:

Похожие книги