Читаем Хардкор полностью

Илва опустилась на снег. Мантикора подходила, мягко переставляя лапы. Слух обострился, но все звуки слились в один шум, источники которого трудно было разделить. Скрипел снег под лапами мантикоры. Что-то говорил на чужом языке Брун. Где-то вдали кричали, и в этом крике, доносящемся словно из-за каменной стены, слышалось слово «дракон». Щелкали выстрелы из баллист.

– Берегись! – закричали совсем близко, и мир затрещал, как скорлупа куриного яйца.

Замкнутое пространство арены лопнуло под весом ледяного дракона. Илву и ее врагов выбросило в реальный мир, где бесновалось огромное крылатое чудовище.

Дракон прилетел отомстить. Прилетел без урагана, перепархивая, как воробышек, с одним желанием – раздавить этого человека, выпустившего огонь и причинившего такую боль. Когда он летел к городу, одна из больших стрел попала в крыло, но это было неважно. Все было неважно, кроме близости обидчика. Его запах заставлял яростно колотиться сердце. Дракон опустил лапу на зверя с колючим хвостом, раздавив его в кровавую лепешку. Движением головы отбросил на стену дома человека в шкуре зверя. Затем ударом хвоста обрушил саму стену. Где-то здесь должен быть его обидчик.

Вот он – стоит на площади, сжимая оружие. Нет, на этот раз он не успеет выпустить свой огонь!

* * *

Я видел, как дракон ломал замкнутые миры арены, туманная дымка вспыхивала сиянием, смешиваясь с пространством игры. Олег не успевал или не имел сил вызвать волшебный огонь, он держал перед собой меч Мертвеца – тяжелый двуручный клинок, ничто против дракона. Рядом с волшебником стояла телега торговца оружием – в мире игры она, в отличие от арены, осталась неповрежденной. Торговец оружием сбежал при виде чудовища.

– Ты куда? – спросил заплетающимся языком капитан Берингар, когда я выпрыгивал из окна.

Я подбежал к телеге, схватил копье с наконечником из кости дракона.

– Беги! – оттолкнул я Олега. – Беги быстрее!

– А ты?

Я взвесил копье на ладони, посмотрел на чудовище. Дракон полз по площади прямо на меня, заглатывая воздух, в его животе булькала зажигательная смесь. Надо подобрать момент для единственного броска – не раньше и не позже. Раньше – и можно промахнуться мимо той единственной уязвимой точки на черепе. Позже – и тебя испепелит огнем. Бросать нужно в момент, когда дракон, собираясь выдохнуть пламя, опустит голову.

Мой друг не убежал. Он стоял рядом, произнося заклинание. Сбивался раз за разом и начинал заново. Мне хотелось заставить его замолчать и не мешать, но тогда я бы тоже отвлекся. Дракон полз, волоча правое крыло, пробитое стрелой из баллисты. Ближе, еще ближе.

– Бросай! – вскрикнул Олег.

Нет, надо ждать. Я лишь крепче стиснул зубы. Дракон выпрямился, отрывая от земли передние лапы, затем опустился, вытягивая шею.

– Бросай! – снова закричал Олег.

Я кинул копье, как и раньше, когда убил во льдах своего первого дракона. Оно еще летело, а я уже видел, что попаду в цель – в ту самую точку на лбу чудовища, где кость тоньше. Длинный наконечник с хрустом проломил череп, копье вошло в мозг чудовища. Дракон забился на земле, поднимая тучи снега, а потом затих. Площадь охватила тишина, в которой раздались хлопки – неподалеку стоял Вот и аплодировал.

– Весь мир – театр, сейчас твой выход был, достойный лучших сцен, – произнес он, приближаясь.

– Вот только не надо классиков перефразировать, – сказал я. – Ты как всегда вовремя. Раньше не мог появиться?

– Зачем? – улыбнулся Вот. – Такого зрелища лишиться? Ведь не каждый день герой сражается с драконом.

– А вот и мой наниматель, – сообщил Берингар, высовываясь из окна. – Кстати, надо бы винца прикупить – неплохое пойло делают в этой дыре. Тут ваш малец на втором этаже. Живой.

Появилось сообщение: «Умение «Бросок оружия» достигло второго уровня. Ваша сила возросла до четырнадцати единиц. Ваша ловкость увеличена до шестнадцати единиц. Ваш интеллект вырос до пятнадцати единиц».

Они спускались вдвоем – Ежик и Куно, выглядевшие, словно братья-близнецы. Только один из них побежал к Олегу, а второй остался, исподлобья глядя на нас.

– Мы играли в шахматы. Я проиграл, – сказал Ежик, обнимая отца.

Куно бросил взгляд на дракона, а затем спросил:

– Ястреб мертв?

Я кивнул.

– Не знаю, что я буду делать дальше, но этот облик мне понравился, – сказал Куно. – Быть мимиком – это не просто менять тела, как одежду. Ты изменяешься и внутренне, не полностью, конечно, но принимаешь в себя частичку того, кого копируешь. Давно я не был ребенком, – улыбнулся он. – И это чувство мне пока нравится. Надеюсь, мы расстаемся не врагами?

Он повернулся и пошел – взрослый, снова ставший мальчишкой, но напоследок обернулся и сказал Ежику:

– Если мы еще встретимся, ты непременно должен отыграться.

Ежик улыбнулся, но глаза его были пусты.

– А где Илва?! – вскрикнул Олег.

Мы бросились ее искать. Илва в человеческом облике лежала без сознания на заднем дворе. Вокруг были разбросаны колючки, которые она выдернула из тела, прежде чем лишиться чувств.

– Живая, – сказал Олег.

Он обнял девушку, поднял легко, словно она ничего не весила, прижал к груди, счастливо глядя на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хардкор

Похожие книги