Читаем Хардкор полностью

«Кап, кап. Кап, кап» — монотонное звучание капели растворялось во тьме погреба. Темнота казалась живой. Разреженная у потолка, она сгущалась к полу черной пеленой, заполнявшей пространство между бочонками. Отдельные ее участки передвигались, протягивали руки с длинными пальцами, изредка вспыхивали красные светлячки глаз. Тени! Нам они не страшны. А вот замершая у выхода фигура меня беспокоила. Она стояла неподвижно, словно статуя или рыцарские доспехи, но я не помню, чтобы в винном погребе находилось нечто подобное.

Олег увидел висящую на стене лампу и зажег в ней свечу. Илва глубоко вдохнула воздух через нос. В свете пляшущего в лампе огонька было видно, как отростки темноты потянулись к ее лицу.

— Странно пахнет, — прошептала Волчица. — Старое вино и еще что-то незнакомое. — Она нахмурилась.

Словно в ответ на ее слова из темноты высунулась длинная лапа тени и схватила сверчка. Остальные насекомые брызнули в разные стороны. Один из сверчков угодил в лужу и завертелся на месте, дергая  ногами. Фигура у двери метнулась к нам, рассекая тьму. Блеснул меч. Я успел парировать удар. Мечи столкнулись, оружие едва не выбило у меня из рук, и враг отпрянул обратно во тьму. Олег вскинул руку с зажженным огненным шаром.

— Нет! — заорал я. — Нельзя!

В голове на мгновение проскочили картины залитого огнем погреба. Тогда не спастись. Верная гибель.

— Назад!

Я взмахнул мечом, целясь в шею темной фигуры, но враг успел уклониться. Острие его меча устремилось к моему лицу. Время замедлилось. Я видел повязку на лице противника, что закрывала глаза и нос, оставляя свободным лишь рот. Видел приближающийся клинок, который я не успевал отразить. Прыгнувшая Волчица летела наперерез его выпаду. В последний момент она сомкнула зубы на запястье врага, и меч скользнул мимо моего лица. Время снова убыстрило свой бег. Враг опустил сжатую в кулак левую руку на голову Волчицы. Илва, взвизгнув, упала на пол.

Я ударил, как учил меня Джереон. Ударил наверняка, зная, что оружие достигнет цели и разрубит противника от шеи до пояса. Но враг уклонился. Миг — и он отпрянул в темноту. Меч свистнул в воздухе. Обратным движением я отбил ответный выпад противника.

— Назад! — закричал я, чувствуя, что Олег выхватил оружие и собирается вступить в бой. — Назад!

Это меня отвлечет и замедлит. В узком проходе между бочками я буду бояться задеть друга.

Враг ударил, я уклонился. Его меч попал в одну из бочек, пробив старые доски. На пол хлынуло вино, и в этот момент я нанес колющий удар. Меч вошел в грудь врага под правую ключицу. Враг отшатнулся, освобождаясь от моего клинка, не удержался на ногах и упал на спину. Олег бросился вперед и всадил меч в его грудь.

В погребе вновь разлилась тишина, которую нарушало лишь журчание вытекающего из бочки вина. Тени забились в темные углы, спрятались между бочонками. Олег нагнулся к Илве, которая уже приняла человеческий облик, и положил ее голову к себе на колени. Не замечая, что руки выпачканы в крови, он гладил волосы Илвы, и его пальцы оставляли красные следы на ее лбу.

Перед глазами появилось сообщение: «Умение владение мечом достигло шестого уровня. Ваша сила возросла до десяти единиц».

Я склонился над павшим противником и сорвал повязку с его лица.

— Посвети, — сказал я Олегу.

Он протянул руку, на которой вспыхнул волшебный огонь. В его свете враг выглядел обычным человеком, но его кожа была неестественного светло-серого цвета. Голый череп,  отсутствие растительности на подбородке, глаза, лишенные зрачков.

— Он слеп! — удивился я.

— Мы убили сокейта, — сказала Илва. —  Как болит голова.

Она застонала и схватилась за виски. Олег помог ей встать, вновь наклонился к врагу и перерезал ему горло.

— Зачем? — воскликнул я.

— Это сокейт, — хриплым, незнакомым голосом сказал Олег. — Они выходят из-под земли, как серые крысы. Появляются в ваших домах и крадут детей. Им нет числа. Они не знают пощады. Тот, кто ведет их в бой, не ведает поражений, и горе военачальнику, которому приходится сражаться против серой нечисти. Х-х-е-е!

— Олег, что с тобой?

Мой друг опустился на колени возле поверженного врага. Его тень преображалась. Она отращивала щупальца, которые впивались в тень сокейта и отрывали от нее куски.

— Х-х-е-е!

— Олег!

Я опустил ладонь на его плечо, Олег взмахнул рукой, с чудовищной силой отбрасывая меня в сторону. Я поскользнулся на луже вина и едва не упал, успев схватиться за бочку.

— Они — серая стая, разрывающая врага, — говорил Олег. — Цверги крадут их еще детьми и воспитывают у себя в темных пещерах. Сокейта надо убить наверняка, ибо его раны затянутся, и он снова поднимется с единственной целью — убивать тех, на кого укажет хозяин. Они слепы, ибо под землей не нужно зрение. Они ориентируются лишь на слух, но их слух лучше, чем глаза живущих на поверхности. Они не знают речи, подчиняясь мысленным приказаниям хозяина.

Илва тихо подошла и положила руку на мою кисть, заставив вернуть меч в ножны.

— Не спеши, — шепнула она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже