Это место собраний было в длину сто пятьдесят йоджан, и вширь - сто йоджан, ввысь простиралось оно на пять йоджан. Оно висело в воздухе и могло передвигаться, следуя воле хозяина. Собрание это было красиво и изобиловало прекрасными местами для сиденья, оно было свободно от всяких горестей, таких как старость, болезнь или усталость.
В этом зале для собраний, который возвел Вишвакарман, был пруд с прозрачной водой, и всюду росли деревья с ароматными цветками и спелыми плодами. Сверху свисали гирлянды синего, желтого, черного, белого и красного цветов.
Все это прекрасное место для собраний походило на облако, висящее в небе, или на лодку, плывущую в чистой воде. Красота и ароматы этого места пьянили умы. Для тех, кто попадал вовнутрь, исчезали жара и холод, голод и жажда, печаль и усталость.
Стены собрания были украшены прекрасными узорами. Весь зал собрания поддерживали многочисленные колонны, украшенные драгоценными камнями. Своим великолепием это место собраний затмевало огонь, солнце и луну.
В собрании всегда присутствовала в изобилии разнообразная изысканная пища, а многочисленные цветущие деревья дарили ароматные фрукты. Там же Господь Нарасимха увидел прекрасные водоемы и озера, берега которых были украшены цветами с синими и красными бутонами.
В озерах обитали различные птицы, среди них были лебеди, гуси, журавли и утки-чакраваки. Вода озер была чистой прозрачной водой, подобной хрусталю, повсюду распускались цветы лотоса. Воздух над озерами был наполнен чудесным пением птиц. По берегам озер росли увитые лианами деревья, ветви которых изобиловали почками и цветами.
В месте собраний царя дайтьев росли такие благоприятные деревья, как кетака, ашока, сарала, тилака, арджуна, манго, лимонное дерево и кадамба. Огромные красные цветы некоторых деревьев напоминали лесной пожар. На ветвях деревьев обитали в изобилии красные, желтые и шафрановые птицы, среди них были кукушки и попугаи, а также беседующие между собой птицы дживадживаки.
Глава 39
Хиряньякашипу в своем зале собраний
В этом зале собраний Господь Нарасимха увидел Хираньякашипу, Индру среди дайтьев, сидящего на огромном троне. О царь, от этого прекрасного трона, и от золотых серег в ушах Хираньякашипу, исходило сияние, по яркости не уступавшее солнечному.
Царя дайтьев обдувал легкий прохладный ветерок, воздух вокруг него был чистый, без пыли, наполненный приятным ароматом. Хираньякашипу окружали боги, гандхарвы и апсары. Гандхарвы пели приятные песни, а апсары танцевали чарующие танцы.
Там собрались самые знаменитые, самые искусные в танцах апсары, такие как Вишвачи, Сахаджанья, Прамалоча, Дивья, Саурабхи, Самичи, Пуньякастхала, Мишракеши, Рамбха, Читрасена, Шучисмита, Чарунетра, Гхритачи, Менака и Урваши. Хираньякашипу восседал в своем зале собраний на прекрасном троне, одетый в красивые одеяния, украшенный золотыми серьгами, в окружении тысяч небесных красавиц.
Там же присутствовали его подданные, сыновья Дити. Среди них были Бали, сын Вирочаны, покоритель земли Нарака, великий асура Гавиштха, Чандраханта, Кродхахантха, Сумана, Сумати, Кхара, Гхатодара, Махапаршва, Кратхана, Питхара, Вишварупа, Рупа, прославленный Вирупа, Дашагрива, Мегхаваша, Махарава, Катабха, Викатабха, Самхрада и Индрапатана. Там были сонмы других дайтьев и данавов, носивших блестящие серьги и цветочные гирлянды, возносивших хвалебные речи своему владыку.
Все они были преданными слугами царя Хираньякашипу. Все они блистали своими одеждами, своим оружием, своими щитами, своими флагами и своими драгоценными украшениями. Руки их были украшены браслетами, красивыми как радуга. Все эти дайтьи, огромные как горы, сидели в царском собрании, их головы были увенчаны золотыми диадемами, ослепительными как солнце.
Таким увидел Господь Нарасимха зал собраний царя дайтьев, где даже дорожки были усыпаны драгоценными самоцветами, а окна сделаны из слоновьих бивней. Также Господь Нарасимха увидел и самого Хираньякашипу, который, сияющий своими золотыми украшениями подобно солнцу, слушал хвалебные речи своих подданных.
Глава 40
Видение Прахлады