Харлин вдруг подумалось, что кому-нибудь стоило предупредить ее об умении Харриет Пратт читать мысли.
– Отлично, док, – продолжала пациентка. – Раз уж вам так хочется знать, чего я жду от этих встреч, как вы их называете, – Пратт выпрямилась на стуле, насколько позволяли цепи. – Чаю.
Харлин недоуменно моргнула.
– Повторите?
Пратт возвела глаза к небу.
– Черт меня побери, док, Господь ушей тебе не дал? Или ты на самом деле такая тупая? Чаю я хочу! Чао! Чайка! Чайна Таун, чайный пакетик, слыхала? Отвечаю: хочу чаю!
Харлин заглянула в историю болезни Харриет, чтобы убедиться, что сегодня ей не забыли дать нужные лекарства, как вдруг заговорила Памела.
– Она про напиток. Чай. Хоть «Английский завтрак», хоть Эрл Грей. Да хоть «Липтон».
Голос ее звучал так же устало, как и во время первой встречи, но Харлин показалось, что она уловила едва заметную нотку веселья. Важная деталь.
– Это не я! – внезапно разрыдалась Мэри Луиза. – Это ты! Это ты виновата!
– Она права, Харриет, – равнодушно растянула Памела, которая уже и не пробовала дотянуться до волос, а сидела, задумчиво рассматривая ногти. – Ты ведешь себя как идиотка. Я-то сразу сообразила, что ты имеешь в виду, но я здесь уже так давно, что успела бы вырастить стометровую секвойю. Знаю, по идее, это должен быть жаргон кокни...
– Не должен быть, а так и есть, – рявкнула Харриет. – Позырь в сети, сама увидишь!
– ...но док, скорее всего, решила, что тебя хватил удар и ты заговариваешься, – Памела тяжело вздохнула. – Как бы я хотела построить машину времени и перенестись назад в те дни, когда я тоже не представляла, что ты несешь. Тогда было бы легче не обращать на тебя внимания.
Напряжение в комнате нарастало. Харлин услышала, как охранник позади нее открыл дверь и позвал санитаров. Она чуть повернулась на стуле и подняла руку, приказывая им оставаться в коридоре. Те уже приготовились бежать в комнату, чтобы усмирять ее пациенток, чего она не могла им позволить. Она намеревалась показать этим женщинам, что ей не понадобится взвод охраны с ремнями и успокоительным всякий раз, когда кто-то в плохом настроении. Особенно учитывая тот факт, что все пациентки и так были прикручены к стульям.
– Объявляю перерыв, – доктор Квинзель махнула коллегам. – Нам всем действительно не помешает чашка крепкого чая.
Воинственное настроение Харриет мгновенно испарилось. Она радостно ухмыльнулась.
– Вот это правильно, душечка. Мне Эрл Грей, если не трудно.
– Мне травяной, – Памела явно мечтала провалиться сквозь землю.
Харлин повернулась к Сороке и Мэри Луизе.
– Блестящее, – надулась Сорока, глядя на шею Харлин.
– Хочу сипучку! – заявила Мэри Луиза. – Не хочу плотивный тяй, хочу сипучку.
Харлин посмотрела на санитаров.
– Кто-нибудь, запишите, что нужно. Харриет – Эрл Грей, Памеле – травяной. Для Маргарет Пай воду и побольше блестящих кубиков льда, лимонад для Мэри Луизы – без кофеина, можно виноградный или имбирный эль. А мне зеленый чай. И не скупитесь, не просто по одной чашке.
– Тогда нам придется кого-то из них вести в туалет, – проворчал санитар по имени Оскар.
– Вам за это платят, – высокомерно напомнила Харлин. – Хотя лучше бы с вами пришла медсестра или санитарка. И еще принесите печенья.
– Печенья? – изумленно вытаращился Оскар.
– Тарелку печенья, – повторила Харлин. – Какой же чай без печенья?
– Вот теперь все культурненько, душечка, – заявила Харриет, когда санитары вкатили в камеру столик на колесах.
Спорить с ней никто не вызвался, даже Памела Айсли сидела спокойно, пока санитар наливал ей травяного чая в кружку, стоящую на широком подлокотнике. Правда, цепь, которая приковывала ее руку, не позволяла девушке поднести чашку к губам, так что ей приходилось неловко наклонять голову, чтобы сделать глоток. С остальными приключилась та же ситуация.
Харлин не сумела скрыть раздражения.
– Неужели нельзя хотя бы немного ослабить цепи, чтобы они могли двигаться? Могли есть и пить без цирковых трюков?
Оскар колебался, и тогда она повернулась к охраннику. Через мгновение тот заявил:
– Делайте, как сказала доктор Квинзель.
Вид у санитаров был неуверенный, но они подчинились.
– Спасибо. Если нам что-нибудь понадобится, я вас позову.
– Как же все культурненько, – проворковала Харриет Пратт, когда санитары вышли. – Я ведь права, душенька?
Похоже, она обращалась к Памеле Айсли, одна из лиан которой свалилась в ее чашку. Харлин собиралась сказать, чтобы она так не делала, но передумала. В конце концов, это ее чашка, и не похоже, чтобы ей это как-то повредило.
Харлин молча пила зеленый чай, предоставив заключенным возможность насладиться моментом. На самом деле ей и самой требовался перерыв, чтобы справиться с чувством вины и ощущением, что без устроенного Харриет представления, ей не хватило бы сообразительности осознать, как должно себя вести. Она гак часто говорила о необходимости проявлять уважение к пациентам, но даже не подумала подать чай или кофе в середине дня. А ведь за стенами больницы такой порядок вещей считался совершенно нормальным. Так делали во всем мире. Во всем цивилизованном, мире.