Читаем Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) полностью

— Гарретт, все, что тебе нужно сделать, это сказать нам, где ты был, когда похитили Кецци, — мягко подбодрила я его. — Это все, что тебе нужно сделать. Пожалуйста, ради меня.

Он пристально посмотрел на меня.

— Я уже сказал тебе, что не буду отвечать на эти вопросы, даже ради тебя. Мне очень жаль, но я не подчиняюсь правилам Элтона, не после того унижения, через которое он уже заставил пройти нас, оборотней.

— Ты что-то скрываешь? — прямо спросила Харли.

— Нет, — ответил он, слишком быстро.

— Ты что-то задумал в тот день, когда пропал Кецци?

— Нет.

— Тогда почему ты не хочешь рассказать нам, что ты делал?

— Я не играю в дурацкую игру Элтона.

Я заерзала на стуле, не в силах подавить нахлынувшие на меня мысли. Ты что-то скрываешь, Гарретт? Мне действительно казалось, что это так. Его манеры, его слова, его упрямство. Все они указывали на обман. Может быть, я и не была эмпатом, но я знала признаки лжеца — жесты, которые выдавали их, как игрок в покер в разгар важной игры.

— У тебя есть от меня секреты? — спросила я, мой голос был едва громче шепота.

Его глаза внезапно стали холодными.

— Ты одна из тех, кто говорит.

— Что ты имеешь в виду? — Я отшатнулась, уязвленная его ледяным тоном.

Он покачал головой.

— Ничего. Забудь об этом.

— Нет, что ты имел в виду? — настаивала я, чувствуя, как колотится мое сердце. Да и что он мог знать? Что же он собирался сказать?

— Ничего. Мне не следовало ничего говорить. Все дело в этой комнате, она меня заводит, — пробормотал он, заметно успокаиваясь. Он провел рукой по волосам, переводя взгляд на зеркальную панель справа от себя. Мне определенно показалось, что он хотел что-то сказать. Откровение, о котором я не хочу, чтобы кто-то узнал, может быть? Я не знала, что меня больше беспокоит — то, что он может знать о моих родственных связях с Элтоном, или то, что он может использовать это против меня, просто чтобы разозлить моего отца.

Убедись, что он замешан в этом деле по правильным причинам. Так говорила моя мама. До этого момента я никогда не сомневалась в мотивах Гарретта. Однако теперь моя уверенность в них была повергнута в смятение.

— Если ты не сделаешь интервью сейчас, Элтон заставит тебя сделать это позже, — сказала Харли, снимая колючее напряжение, которое собралось между нами, как буря.

— Отлично, тогда он может заставить меня сделать это позже, — ответил Гарретт. Он отодвинул стул, встал и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты. Я смотрела ему вслед, и мое сердце упало в желудок. Опять же, это было невозможно, но ощущение было довольно острым и в высшей степени убедительным. Я почти чувствовала, как оно отчаянно бьется у меня в животе.

— Ты в порядке? — спросила Харли.

Я кивнула.

— Я думаю, мне нужен небольшой перерыв, вот и все.

— Мы можем закончить это утром. Иди и сделай что-нибудь еще, чтобы отвлечься от всего этого.

— Например, что?

Она пожала плечами.

— Может быть, ты найдешь что-нибудь еще о культе Эрис?

— Да… да, это звучит неплохо.

— Хочешь, я пойду с тобой?

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, я думаю, мне нужно немного побыть одной.

— Ну ладно, если ты передумаешь, позвони.

— Спасибо, Харли.

Она снова улыбнулась.

— Послушай, парни — это заноза в заднице. Гарретт злится на Элтона, и он вымещает это на тебе. Если бы в комнате был кто-то другой, он сделал бы то же самое. Не беспокойся об этом слишком сильно, слышишь меня? Ты ему нравишься. Это уже ничего не изменит.

— Я постараюсь не волноваться.

— Это моя девочка. В большинстве случаев они того не стоят.

Гарретт… по крайней мере, я так думала.

Собрав свои вещи, я нырнула в коридор. Не потрудившись остановиться и проверить, как там Элтон, я направилась в библиотеку. Книги всегда успокаивали мой ум, а исследования были так же хороши, как массаж. Среди стеллажей и полок я могла заставить себя полностью забыть о Гарретте. Если он действительно знал, что Элтон — мой отец, значит ли это, что он будет шантажировать меня? Если бы он это сделал, я бы, наверное, узнала, что он за человек.

А теперь довольно. Больше никаких мыслей о Гарретте Кейтелере.

Как всегда говорила моя бабушка, могущественная Ариадна Хеплер: «если у тебя есть время думать о мальчиках, то у тебя слишком много свободного времени.» Вместо того чтобы волноваться, я бы нашла утешение в поиске путей раскрытия и уничтожения культа Эрис, а также в уничтожении Кэтрин Шиптон. Это может заставить меня забыть почти обо всем остальном. Почти.


Глава 18.

Харли

На следующее утро, разрываясь между тем, чтобы помочь Астрид с остальными собеседованиями и получить возможность поговорить с Номурой, я присоединилась к новичкам на утренней тренировке. У нас с Джейкобом было не так уж много времени, чтобы продолжать нашу совместную работу, но он казался достаточно счастливым, решив отдохнуть пару дней. Взрыв лишил его уверенности в себе, но когда придет время, он снова будет на коне. Даже если мне придется силой усадить его обратно в седло.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже