Вместо этого я нашла команду Отбросов… и Гарретта. Несмотря на его довольно постоянное положение в нашем отряде, часть меня не могла полностью включить его под знамя нашей команды. Не то чтобы я не ладила с ним, у нас не осталось мяса, которое можно было бы раздавить. Он много извинялся за то, что оскорбил меня из-за моего наследия, и они с Уэйдом даже работали над дружбой или, по крайней мере, вежливостью. Тем не менее, ему предстояло пройти долгий путь, прежде чем он сможет официально стать одним из нас, что, вероятно, устраивало каждую вовлеченную сторону.
Группа была собрана в середине комнаты. Я поспешила к ним и заняла свое место в кругу.
— Тебе идет, — сказал Уэйд, когда я подошла к нему.
— Лучше, чем платье?
— Это… больше похоже на тебя. — Улыбка тронула уголки его губ, и приятное покалывание любви заплясало по моим венам. Это исходило от него. Я улыбнулась в ответ и неловко встала рядом с ним, мои конечности забыли, как нормально функционировать. Более того, я понятия не имела, что делать с моими липкими ладонями. Поняв, что все смотрят на меня, я засунула их в карманы.
— Так что же это за место? — спросила я, с благоговением оглядываясь вокруг. — Это часть Бестиария?
Аквариум представлял собой огромный куполообразный зал с изогнутым потолком, сверкающим сапфирами. Большая часть света в комнате исходила от огромных резервуаров, которые выстроились вдоль каждой стены, вплоть до того места, где потолок начал изгибаться. Голубоватое свечение выплыло наружу, волнообразный узор прокатился по мрамору. Некоторые из резервуаров были черными как смоль, что заставило меня задуматься, что они держат внутри.
— Думай об этом как о вспомогательном генераторе, — ответила Астрид. — Эти существа взяты взаймы у Бестиария, они у нас здесь, даже если Бестиарий находится в другом месте. Большинство ковенов имеют некоторые вариации этого, как временное резервное копирование на случай, если Бестиарий потерпит неудачу, и как энергетический усилитель для определенных типов магии. Он питает магический резерв в этой комнате.
— Вот это круто. — За толстым стеклом крутились и вертелись темные фигуры. Не в силах удержаться, я подошла к одному из резервуаров и прижала руку к прохладному стеклу. Я всмотрелась в воду, но ничего не смогла разглядеть. Черные струйки извивались в жидкости, как разбавленные чернила, падающие в чашу художника.
Я обернулась, но лишь на мгновение, чтобы поймать взгляд. Когда я повернулась к нему лицом, огромная тень вырвалась из голубого тумана и полетела в стекло. Удар эхом прокатился по аквариуму, и дрожь ужаса пробежала по моему позвоночнику. Я почти ожидала, что стекло треснет. Он попятился назад и завис в кажущейся бесконечной лазури, серо-белый зверь, который был наполовину рыбой, наполовину лошадью, с бритвенными плавниками, торчащими вдоль его спины. Его длинная грива текла по течению, а глубокие жабры открывались и закрывались за мускулами челюсти. Черные глаза уставились на меня.
— Гиппокамп, — объяснила Астрид.
— Разве это не часть твоего мозга?
Она с улыбкой покачала головой.
— Это водяное существо. Наполовину лошадь, наполовину рыба, как видишь.
— Почему он смотрит на меня? — прошептала я.
— Может быть, ты ему нравишься, — предположил Гарретт с кривой усмешкой.
Я осторожно прикоснулась к стеклу еще раз, но только для того, чтобы существо встало на дыбы и снова зарядило в стекло, стекло вибрировало.
— Нет, не думаю, что я ему нравлюсь. — Сократив свои потери, я вернулась к группе. — Ладно, давай забудем о водяных лошадях. Нам нужно о многом поговорить.
— Новости от Элтона? — спросила Сантана.
Я кивнула.
— Он хочет, чтобы я выследила Джейкоба и Айседору. Он думает, что они могли бы помочь, если нам нужно будет эвакуироваться и найти место, где эти дети могут быть в безопасности. Что-то связанное с наукой открытия портала и межпространственных карманов.
Я доверила свою жизнь команде Отбросов. Даже Гарретт доказал свою преданность, хотя мы еще не приняли его к нам толком. Я предположила, что Уэйд пригласил его после того, как они закопали топор. И если Уэйд доверял ему, то и я тоже. Команде нужно было знать, что происходит, и Элтон дал мне добро.
— Мы должны сначала найти их, прежде чем заниматься этим, — вмешался Уэйд.
— Я понимаю. — Мой тон прозвучал резче, чем я хотела.
— Вообще-то, мы должны попытаться сделать и то и другое одновременно, — вставила Татьяна. — Если мы найдем детей, но у нас нет безопасного места, чтобы разместить их, то мы вернемся на круги своя. Кэтрин и ее приспешники снова придут за ними.
— Но почему? — спросил Гарретт. — Я имею в виду, зачем они ей нужны?
— Этого мы не знаем, — ответила я.
— Это та часть, которую мы не знаем? — возразил Уэйд. — Давай будем честными. Мы не очень много знаем о ее плане. Мы понятия не имеем, где она, и мы понятия не имеем, как она так хорошо скрывается.
Раффи кивнул.
— Мы уже должны были догадаться о ее местонахождении. Она как будто невидимка.
Я подняла палец, и в моей голове вспыхнула вспышка.
— Не невидимка, но также хороша.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Уэйд.