Читаем Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) полностью

— Срань господня! — ахнула Астрид. — Ты оборотень!

— А ты человек, и в Татьяне сидит призрак, — раздраженно ответил Гарретт. — Никто не совершенен!

— Кто-нибудь в ковене знает? — спросила я, слегка нервничая.

— Элтон, Уэйд и Адли. Вот и все. Ну, а теперь вы двое. Я был бы признателен, если бы все так и осталось. Клеймо по-прежнему реально и присутствует, — сказал он. — Мне не нравится, когда об этом знают другие люди, но я знаю, что моя способность может дать вам некоторое представление о том, как работают Райдеры. И именно это сейчас имеет значение.

Астрид стояла молча, обдумывая свое открытие. Потом она посмотрела на меня.

— Тебе нужно рассказать Уэйду о том, что ты делаешь с призраком. Подожди, чей призрак в тебе?

— Оберон Маркс, — сказала я.

— О. Он помог тебе с Диланом, да?

Я молча кивнула. — Я скажу Уэйду, но не сейчас. Я не хочу, чтобы он изгнал Оберона.

— Но…

— Ты же знаешь, что именно это сделает Уэйд, как только услышит, что во мне поселился призрак! — я прервала ее, мой тон был резким.

— И не без оснований! — сказала она.

— Это не одно и то же, Астрид. Я в сознании, и у меня есть контроль над действиями. Пожалуйста. Просто потерпи меня. Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить. Я имею в виду, посмотри на этот беспорядок, — сказала я, указывая на особняк Деверо. — Я была не совсем честна, и Оберон, вероятно, имел к этому какое-то отношение, но он доказал свою полезность. Я не была готова отпустить его. Тела падают, магические дети исчезают. И Кэтрин Шиптон может быть вовлечена. Сейчас не самое подходящее время играть по правилам.

— Татьяна права, — сказал Гарретт. — Особые обстоятельства требуют крайних мер. И ты это знаешь. Именно поэтому тебя трижды возвращали к жизни, верно? Особые обстоятельства?

Астрид медленно кивнула. Я вспомнила ее предыдущие трагические смерти. Как некромант, Элтон смог вернуть ее, хотя каждый раз это бросало его прямо в чистку, учитывая интенсивность всего процесса. Но он должен был вернуть ее. Астрид была человеком, и она умерла, помогая нам с магией. У него была власть над ковеном, чтобы сделать это.

— Я передам все данные, которые мы здесь собрали, через Смарти и отправлю их Уэйду и остальным. Я пока оставлю Оберона в покое, — сказала она, и я вздохнула с облегчением. — Но как только я почувствую запах чего-то подозрительного, Татьяна, я скажу Уэйду. Ладно?

— Окей. Спасибо, — ответила я, улыбаясь.

— Я также введу в систему все имеющиеся у нас описания Райдеров. Мы явно ищем разных людей, олицетворяемых одной и той же магией.

Мы покинули дом Деверо и вернулись в машину. Как только двигатель взревел, Гарретт нажал на клаксон пару раз, достаточно для того, чтобы праздные полицейские внутри особняка вышли из своего гипнотического состояния и возобновили свою следственную работу.

— Сегодня мы пришлем сюда бригаду уборщиков, — сказал он, отъезжая.

На сердце у меня было тяжело. Мне не понравилось, как Оберон смог взять управление на себя ранее, но он определенно помог нам вернуться туда. Я металась между тем, чтобы позволить ему остаться и изгнать его.

— Доверься мне, Татьяна, — прошептал Оберон мне в затылок. Я больше не буду тебе перечить. Это был чистый рефлекс, совершенно непреднамеренный. У тебя есть полный контроль, я обещаю.

Учитывая наши обстоятельства, у меня не было особого выбора. Мы все еще многого не знали, и, учитывая то, что мы видели от Райдеров до сих пор, мы должны были быть готовы к худшему.


ГЛАВА 23.

ХАРЛИ

— Тебя когда-нибудь навещали два человека с фамилией Райдер? Или какие-то… не знаю, может быть, подозрительные социальные работники? — спросила я Джейкоба, мысленно скрестив пальцы в знак отказа.

— Нет. Просто обычные социальные работники, которых я знаю уже много лет. Они приходят раз в месяц, чтобы проверить меня, но они хорошие люди, — ответил Джейкоб.

Я медленно кивнула, одновременно вздохнув с облегчением. По крайней мере, он был в безопасности, пока еще незамечен. Может быть, поэтому Райдеры его и не нашли. Еще. Кроме того, поскольку Джейкоб был частью моей приемной семьи, они определенно оставили бы ключ или что-то после себя, просто чтобы связываться со мной и ковеном, основываясь на их поведении.

— Значит, ты знал, кто я, с того самого момента, как мы встретились, — сказала я Джейкобу, когда мы снова играли в карты в саду. Солнце уже зашло, и мы были на нем в течение нескольких часов. Скоро будет подан ужин. Я уже чувствовала запах лазаньи, которую миссис Смит готовила в духовке.

— Да… я просто… я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что я могу делать такие вещи, — ответил он. — Смиты такие милые. Я не хочу их потерять.

— Тогда ты знаешь, кто ты. Ты знаешь о Хаосе, ковене, обо всех нас.

Мы какое-то время говорили на отвлеченные темы, пока я рассказывала ему историю своей жизни, с самого начала, что я могла вспомнить — приемная семья, и до настоящего времени, описывая мои испытания и невзгоды, а также мой собственный опыт с ковеном, Финчем и Кэтрин Шиптон.

Он снова кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги