Читаем Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) полностью

Ближе к концу коридора Чистилище начало ощущаться и выглядеть по-другому. С каждой стороны было меньше камер. Там не было никаких черных решеток, но были массивные стальные двери с маленькими люками, чтобы открыть их и заглянуть внутрь.

— Это зона одиночного заключения. Наши самые опасные преступники здесь, — сказал Малленберг.

Мы остановились перед самой последней клеткой, номер которой был написан аэрозольной краской сверху. Номер 230. Малленберг постучал в металлическую дверь.

— Эй, Шиптон! У тебя посетитель! — крикнул Малленберг.

Уэйд и я подождали с полминуты, прежде чем услышали ответ Финча изнутри.

— Я чую рыжую…

Малленберг усмехнулся, затем отпер замок специальным ключом и открыл его, давая мне ясное представление о Финче в его камере. В нем ничего не изменилось, за исключением желтого тюремного комбинезона. Его небесно-голубые глаза все еще горели леденящей ненавистью. Его платиновые волосы были коротко подстрижены и убраны. От его улыбки у меня мурашки побежали по коже

— Привет, Финч, — сказала я.

Уэйд держался в стороне, глядя на стену позади меня. Он был тих и спокоен, но внутри бушевала буря. Я перевела свой эмпатический фокус на Финча — он был пуст. Пустой. Почти успокаивающий для меня, как белый шум.

Финч поднялся с кровати и повернулся ко мне лицом, прислонившись спиной к стене. Каждый квадратный дюйм его камеры был покрыт рунами и символами, чтобы не дать ему вырваться наружу. Маги безопасности патрулировали коридоры каждые десять минут. Кроме того, здесь действовало достаточно методов профилактики, чтобы попытаться сбежать, надо было быть полным идиотом или самоубийцей.

— Знакомая вонь, — сказал Финч.

— Ты знал, что я приду. Тебя предупредили заранее. Не пытайся выставить себя экстрасенсом. На тебе это не очень хорошо смотрится, — сказала я. — Как ты поживаешь?

Финч усмехнулся.

— Замечательно, сестренка. Ты?

— У нее была стычка с близнецами Райдер.

О, это полностью завладело его вниманием, любопытство мерцало в его глазах.

— Я так понимаю, от них одни неприятности? Я же говорил тебе, сестренка, мою маму не остановить, — усмехнулся он.

— Были неприятности, — сухо ответила я

Он замер, нахмурившись.

— Прошу прощения?

— Были. Это уже не проблема. Эммет мертв. Эмили сняла себе отдельный номер здесь, в Чистилище. Хотя я сомневаюсь, что вы встретитесь с ней в обеденное время, — сказала я. — Она собирается провести остаток своей жизни в изоляции. Или ее могут казнить, хотя я, кажется, где-то читала, что в наши дни казни случаются реже, чем раньше, не так ли? — Прежде чем он успел ответить, я твердо продолжила. — В любом случае, пока мы не найдем Кэтрин, она потенциально активна. Если она решит быть полезной, то может получить пожизненное заключение.

Финч выдохнул, на его виске сердито пульсировала вена.

— Они должны были разорвать тебя в клочья. Ты просто блоха по сравнению с тем, что могут сделать Райдеры.

— Полагаю, ты знал их и все о том, что они собирались сделать, задолго до того, как тебя сюда занесло, а? — спросила я с ухмылочкой, чтобы расположить к себе. Он ничего не сказал, но для меня это означало «да». Не нужно быть гениальным психологом, чтобы понять Финча. Поэтому я решила сверлить, тыкать и бить, пока не заставлю его открыться еще немного. — Насколько я понимаю, за последний месяц у тебя не было никаких визитов или звонков, — продолжала я. — Ты отказался встретиться с Адли, единственным человеком, который действительно заботится о тебе. Она просила передать тебе, что по какой-то причине все еще любит тебя.

Его глаза нашли мои, и я могла бы поклясться, что заметила проблеск сожаления, когда речь зашла об Адли.

— В любом случае, я просто хотела сообщить тебе некоторые новости о том, что происходит в мире свободных, — сказала я. — Сколько бы ты ни строил интриг и планов, Финч, я все равно выйду победителем. Я никогда не подавалась на уловки Кэтрин Шиптон, которой, кстати, явно наплевать на тебя. Я думала, она хотя бы попытается послать тебе сообщение или что-то в этом роде. Но нет. Ты совсем один в этой холодной, темной дыре.

— Ты сама не знаешь, что говоришь, — ответил Финч. — И ты, конечно, не тот человек, чтобы говорить мне о том, что моя мать думает или чувствует по отношению ко мне. В последний раз, когда я проверял, твой отец все еще преследовал ее, после того как убил твою мать, — добавил он с холодной усмешкой.

По его коже побежали мурашки. Я услышала, как хрустнули кости. Финч менялся, но я не могла понять, в кого и почему, пока трансформация не была завершена, и он не выпрямил спину.

— Ты сукин сын… — мой голос затих.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже