Слезы катились по моим щекам, когда я вспоминала все, что произошло. Оглядываясь назад, я всегда чувствовала себя прекрасно, но у меня не было ни возможности, ни роскоши повернуть время вспять. Интересно, может ли это сделать какая-нибудь магия? Я, кажется, слышала бы об этом.
С этого момента я могла только идти вперед. Однако, сначала мне нужно было освежить голову. Самое главное, мне нужно было быть рядом с людьми, которые не были вовлечены во все это. Я часто думал о доме Смитов, как об убежище, и это определенно было подходящее время, чтобы нанести им еще один визит.
Кроме того, мне нужно было узнать, что задумал Джейкоб, и проверить, действительно ли я видела его раньше в доме Хаммов.
Я остановилась у Сент-Клера и взяла несколько сладких и соленых пирожных в маленькой подарочной корзинке, затем направилась к Смитам. Я взяла себя в руки и пошла по узкой дорожке, ведущей к входной двери. Я сделала все возможное, чтобы мое выражение лица отражало погоду, а не мои эмоции.
Дверь открылась, и миссис Смит встретила меня с теплой улыбкой.
— Милая! Как я рада снова видеть тебя так скоро! — воскликнула она, прежде чем заметила корзинку с печеньем и усмехнулась. — Ты собираешься меня подкупить для чего-то?
— Ха-ха, нет… у меня просто выходной, и я хотела провести его с людьми, которых люблю, — ответила я, улыбаясь.
— О, милая, — пробормотала она. Она взяла корзинку из моих рук и обняла меня одной рукой. Я зарылась лицом в ее мягкие волосы, наслаждаясь ароматом фрезии. Она все еще использует тот же смягчитель для ткани.
Мы вошли внутрь и обнаружили мистера Смита в гостиной, переключающего каналы на телевизоре.
— Харли! — сказал он, улыбаясь мне. — Ты сделаешь наши выходные еще лучше!
— Привет, — ответила я и неловко обняла его, склонившись над диваном. — Ну и как тебе нынешнее воскресенье?
— Фантастика! Я смотрю игру, хозяйка угощает какими-то вкусностями, насколько я могу видеть, — сказал он, ухмыляясь, — а Джейкоб на заднем дворе, возится с проектом для школы.
— Ах. Я надеялась, что смогу поговорить с ним, — сказала я.
Я последовала за миссис Смит на кухню, помогла ей достать пирожные из корзины и распределила их по нескольким тарелкам. Джейкоб был снаружи. Я видела его через широкие окна кухни. Он пытался построить какое-то устройство, стоя на коленях под массивным зонтом, с лимонадом и недоеденными бутербродами рядом с ним на маленьком ротанговом кофейном столике. Он, казалось, не понимал, что делает, едва мог зажать пару проводов, но он определенно наслаждался этим, я чувствовала это в своем животе.
— Ты пришла, чтобы провести некоторое время с Джейкобом, да? — с улыбкой спросила меня миссис Смит.
Я молча кивнула.
— Но я вижу, что он занят.
— Побудь рядом. Ему нужна вся помощь, которую он может получить, и нет ни одного инженера-механика в доме Смитов, чтобы помочь ему, — хихикнула она. — Ты можешь спасти его. И, раз уж ты здесь, не хочешь поужинать с нами?
— С удовольствием, — ответила я, не в силах сдержать улыбку.
— Я делаю лазанью, — добавила она с хитрой усмешкой.
Миссис Смит протянула мне одну из тарелок и кивнула в сторону Джейкоба.
— Почему бы тебе не пойти туда и не помочь ему? У тебя теперь есть свой автомобиль. Держу пари, ты разбираешься в том, что он там делает больше, чем мы.
Моя машина. Я безумно скучала по Дейзи. Я еще не решила, что буду с ней делать. Мюррей, грязная горгулья, раздавил ее месяц назад, а я все еще приходила в себя от сердечной боли. Дейзи была грудой искореженного металла, хранившегося на складе, но я не могла заставить себя отвезти ее на склад утильсырья. У меня так же не хватило смелости купить другую машину. Это было бы предательством по отношению к Дейзи.
Тем не менее, Уэйд или Сантана подвозили меня, если мне это было нужно. Такси тоже работали.
Я вздохнула, отмахиваясь от печали, вызванной «уходом Дейзи», и снова сосредоточилась на Миссис Смит.
— Ты не хочешь оставлять его там одного? Превращаешься в сумасшедшую маму? — я заставила себя рассмеяться.
— Вовсе нет. Я просто пытаюсь узнать Джейкоба получше, а он со мной почти не разговаривает. Может быть, он тебе откроется. Я не знаю, я просто уверена, что есть вещи, которые он нам не говорит, и, возможно, ты сможешь добиться от него больше, чем мы.
Я тепло улыбнулась ей и вынесла тарелку на задний двор. Джейкоб повернул голову, услышав, как открылась раздвижная дверь. Он показался мне нервным. Я заставляла его нервничать.
— Эй, Джейк, я принесла тебе кое-что вкусненькое, — сказала я. — Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
— Конечно, присаживайся, — ответил Джейкоб, не отрывая взгляда от маленького устройства перед ним.
Я так и сделала, скрестив ноги и поставив тарелку рядом с бутербродами и лимонадом.
— Сент-Клер? — спросил он, на мгновение задержав взгляд на пирожных.
— Еще бы! — ответила я, ухмыляясь, затем указала на устройство. — Что ты тут делаешь?
— О. Это автоматическая кормушка для домашних животных, — сказал Джейкоб.
— Ты уверен? — саркастически спросила я.