Читаем Харли Мерлин и таинственные близнецы полностью

Слезы катились по моим щекам, когда я вспоминала все, что произошло. Оглядываясь назад, я всегда чувствовала себя прекрасно, но у меня не было ни возможности, ни роскоши повернуть время вспять. Интересно, может ли это сделать какая-нибудь магия? Я, кажется, слышала бы об этом.

С этого момента я могла только идти вперед. Однако, сначала мне нужно было освежить голову. Самое главное, мне нужно было быть рядом с людьми, которые не были вовлечены во все это. Я часто думал о доме Смитов, как об убежище, и это определенно было подходящее время, чтобы нанести им еще один визит.

Кроме того, мне нужно было узнать, что задумал Джейкоб, и проверить, действительно ли я видела его раньше в доме Хаммов.

Я остановилась у Сент-Клера и взяла несколько сладких и соленых пирожных в маленькой подарочной корзинке, затем направилась к Смитам. Я взяла себя в руки и пошла по узкой дорожке, ведущей к входной двери. Я сделала все возможное, чтобы мое выражение лица отражало погоду, а не мои эмоции.

Дверь открылась, и миссис Смит встретила меня с теплой улыбкой.

— Милая! Как я рада снова видеть тебя так скоро! — воскликнула она, прежде чем заметила корзинку с печеньем и усмехнулась. — Ты собираешься меня подкупить для чего-то?

— Ха-ха, нет… у меня просто выходной, и я хотела провести его с людьми, которых люблю, — ответила я, улыбаясь.

— О, милая, — пробормотала она. Она взяла корзинку из моих рук и обняла меня одной рукой. Я зарылась лицом в ее мягкие волосы, наслаждаясь ароматом фрезии. Она все еще использует тот же смягчитель для ткани.

Мы вошли внутрь и обнаружили мистера Смита в гостиной, переключающего каналы на телевизоре.

— Харли! — сказал он, улыбаясь мне. — Ты сделаешь наши выходные еще лучше!

— Привет, — ответила я и неловко обняла его, склонившись над диваном. — Ну и как тебе нынешнее воскресенье?

— Фантастика! Я смотрю игру, хозяйка угощает какими-то вкусностями, насколько я могу видеть, — сказал он, ухмыляясь, — а Джейкоб на заднем дворе, возится с проектом для школы.

— Ах. Я надеялась, что смогу поговорить с ним, — сказала я.

Я последовала за миссис Смит на кухню, помогла ей достать пирожные из корзины и распределила их по нескольким тарелкам. Джейкоб был снаружи. Я видела его через широкие окна кухни. Он пытался построить какое-то устройство, стоя на коленях под массивным зонтом, с лимонадом и недоеденными бутербродами рядом с ним на маленьком ротанговом кофейном столике. Он, казалось, не понимал, что делает, едва мог зажать пару проводов, но он определенно наслаждался этим, я чувствовала это в своем животе.

— Ты пришла, чтобы провести некоторое время с Джейкобом, да? — с улыбкой спросила меня миссис Смит.

Я молча кивнула.

— Но я вижу, что он занят.

— Побудь рядом. Ему нужна вся помощь, которую он может получить, и нет ни одного инженера-механика в доме Смитов, чтобы помочь ему, — хихикнула она. — Ты можешь спасти его. И, раз уж ты здесь, не хочешь поужинать с нами?

— С удовольствием, — ответила я, не в силах сдержать улыбку.

— Я делаю лазанью, — добавила она с хитрой усмешкой.

Миссис Смит протянула мне одну из тарелок и кивнула в сторону Джейкоба.

— Почему бы тебе не пойти туда и не помочь ему? У тебя теперь есть свой автомобиль. Держу пари, ты разбираешься в том, что он там делает больше, чем мы.

Моя машина. Я безумно скучала по Дейзи. Я еще не решила, что буду с ней делать. Мюррей, грязная горгулья, раздавил ее месяц назад, а я все еще приходила в себя от сердечной боли. Дейзи была грудой искореженного металла, хранившегося на складе, но я не могла заставить себя отвезти ее на склад утильсырья. У меня так же не хватило смелости купить другую машину. Это было бы предательством по отношению к Дейзи.

Тем не менее, Уэйд или Сантана подвозили меня, если мне это было нужно. Такси тоже работали.

Я вздохнула, отмахиваясь от печали, вызванной «уходом Дейзи», и снова сосредоточилась на Миссис Смит.

— Ты не хочешь оставлять его там одного? Превращаешься в сумасшедшую маму? — я заставила себя рассмеяться.

— Вовсе нет. Я просто пытаюсь узнать Джейкоба получше, а он со мной почти не разговаривает. Может быть, он тебе откроется. Я не знаю, я просто уверена, что есть вещи, которые он нам не говорит, и, возможно, ты сможешь добиться от него больше, чем мы.

Я тепло улыбнулась ей и вынесла тарелку на задний двор. Джейкоб повернул голову, услышав, как открылась раздвижная дверь. Он показался мне нервным. Я заставляла его нервничать.

— Эй, Джейк, я принесла тебе кое-что вкусненькое, — сказала я. — Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

— Конечно, присаживайся, — ответил Джейкоб, не отрывая взгляда от маленького устройства перед ним.

Я так и сделала, скрестив ноги и поставив тарелку рядом с бутербродами и лимонадом.

— Сент-Клер? — спросил он, на мгновение задержав взгляд на пирожных.

— Еще бы! — ответила я, ухмыляясь, затем указала на устройство. — Что ты тут делаешь?

— О. Это автоматическая кормушка для домашних животных, — сказал Джейкоб.

— Ты уверен? — саркастически спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харли Мерлин

Харли Мерлин и Тайный Ковен
Харли Мерлин и Тайный Ковен

Когда 19 — летнюю ведьму-мошенницу вербуют охранять древний магический Бестиарий, начинается захватывающее дух путешествие…Быть эмпатом имеет свои преимущества.Кроме всего прочего, Харли Мерлин может чувствовать эмоции людей. Так она получила свою первую работу по поиску мошенников в казино.Но она понятия не имеет откуда у нее эти странные способности, потому что провела свое детство в приемной семье, переезжая из дома в дом, а ее отец оставил только загадочную записку.Затем, она сталкивается с ужасающе реальным монстром. В этот момент появляется таинственный и раздражающе высокомерный молодой колдун по имени Уэйд Кроули, который вводит ее в скрытый мир зверей, магов и ковенов, пронизанный тайнами, а также ключами к ее мрачному прошлому.Нравится ей это или нет, но она принадлежит к этому новому миру. И после тревожного поворота событий, Харли быстро понимает, что ее прошлое темнее, чем она могла себе представить.И что кто-то в ковене жаждет ее крови.С помощью Уэйда и своих новых друзей, она должна выяснить, кто предатель и почему он охотится за ней…пока человеческий и магический миры не столкнулись.

Белла Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Харли Мерлин и похищенные волшебники
Харли Мерлин и похищенные волшебники

Как стать всемогущим ребенком Хаоса?Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших.Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира.Но на ее плечах гораздо больше, чем это.В ковене скрывается предатель. Она все еще жаждет узнать секреты, содержащиеся в гримуаре ее родителей. И есть также тот факт, что у нее могут быть чувства к одному упрямому зеленоглазому парню…Все это время Сантана сталкивается со своими собственными демонами, с магическим Чистилищем и влюбленностью в парня с темной стороной, которая может просто привести их к реальным ответам.

Белла Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Харли Мерлин и Первый ритуал
Харли Мерлин и Первый ритуал

Пять ритуалов для управления Хаосом. Это все, что нужно.Теперь, когда Харли знает великий план своего врага — стать богоподобным ребенком Хаоса и наказать тех, кого считают «недостойными». Теперь она должна понять, что, черт возьми, с этим делать. Многие из пропавших магов все еще вне досягаемости, и Кэтрин поклялась убить всех, о ком заботится Харли, и заставить ее смотреть.Так что это весело.Как раз тогда, когда кажется, что все не может стать хуже, один из самых драгоценных монстров Бестиария убегает, и Харли уверена, что Кэтрин приложила к этому свои грязные руки. Но этой сумасшедшей ведьме лучше быть готовой, потому что Харли наконец-то придумала способ высвободить свои силы, хотя цена этого может быть непомерно высока.Астрид, человек, живущий среди магов, так же решительно настроена помешать планам Кэтрин. В то же время, ее многообещающий роман с плохим мальчиком ковена заслужил неодобрение ее отца, и кажется, что предательство скрывается за углом…Продолжение путешествия. Прямо сейчас!

Белла Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги