Читаем Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) полностью

Хвост Кецци угрожающе загремел под травой, отчего у меня по спине побежали мурашки. Тобе шел осторожными и обдуманными шагами, чтобы подобраться поближе. Кецци поднял голову, стараясь не поднимать глаз. Его челюсти раскрылись, розовый раздвоенный язык откатился назад — знак того, что он собирается укусить, а не поцеловать.

— Привет, старый друг, — медленно произнес Тобе. — Мне нужно немного твоего яда, вот и все.

Он помахал маленькой баночкой, чтобы Кецци увидел, но змею это, похоже, не слишком волновало. Он рванулся вперед и пошел прямо на жертву. Я затаила дыхание, глядя на Тобе, который стремился избежать атаки, а Кецци немедленно увернулся и схватил его.

Они превратились в взволнованную, запутанную массу гигантской пернатой змеи и Мастера Зверей. Тобе зарычал и держа себя в руках, попытался поймать Кецци в удавку. Минут пять они ворочались в высокой траве, пока я не увидела, как клыки Кецци глубоко вонзились в крыло Тобе.

— Нет! — вскрикнула я и ударила по стеклу. К моему полному шоку, Кецци остановился, затем поднял свою огромную голову, чтобы посмотреть на меня, несколько смущенно. Стоит попробовать.

— Мне просто нужно немного твоего яда, вот и все! Пожалуйста.

Кецци, казалось, обдумывал этот вопрос некоторое время, прежде чем отпустить Тобе.

— Окей. Круто. Не могу поверить, что это сработало, — выдохнула я.

Тобе так же был сбит с толку, его взгляд метался между мной и Кецци. Он поднял банку, которую уронил в траву, снял крышку и медленно поднес ее к голове Кецци. Змея несколько секунд смотрела на него, потом открыла пасть и вонзила клык во внутреннюю стенку сосуда. Оттуда полилась прозрачная, слегка мерцающая жидкость — яд, необходимый для нашего заклинания.

— Спасибо, старый друг, — сказал он, и Кецци тотчас же ответил угрожающим, раздраженным шипением.

— Может, тебе стоит убраться оттуда, — сказала я, чувствуя, как мое сердце бьется о грудную клетку.

Тобе кивнул, затем осторожно отодвинулся и вышел из ограды. Он быстро протянул мне банку с ядом, сверкнула еще одна вспышка света, сигнализирующая, что защитное заклинание снова работает. Какое-то время я таращилась на Кецци, а он молча наблюдал за мной, потом скользнул обратно в высокую траву.

— Что это было? — спросила я.

— Наверное, я был прав. Кажется, ты нравишься Кецци.

— На тему, я-хочу-сожрать-тебя-за-завтраком, — пробормотала я, затем забеспокоилась. — Ты в порядке? Он укусил тебя.

— Все в порядке, — ответил он, встряхивая перьями с болезненным выражением лица. — У меня иммунитет к его яду после стольких лет. Больно от укуса, но со мной все будет в порядке, не волнуйся… — он замолчал, когда его глаза остановились справа от меня на горгулье.

Я проследила за его взглядом и замерла, прижимая банку к груди. В массивном стеклянном вальере сидели десятки горгулий, и все они выстроились на остром краю большой скалы, уставившись на меня.

— Это очень странно, — пробормотала я. — Почему они все так на меня смотрят?

Тобе задумался, почесывая пушистый подбородок.

— Думаю, теперь я знаю. Это имеет больше смысла, теперь, когда мы знаем больше о твоей родословной…

Прошло несколько секунд, прежде, чем я дождалась продолжения.

— Ты специально держишь паузу? Помоги мне, Тобе, что происходит?

— Сделай мне одолжение, Харли. Подойди к ним, медленно. И сделай руки в стороны. Я хочу посмотреть, как они отреагируют на твои движения, — ответил он, еще больше сбивая меня с толку.

— Мне сделать поворот на 360 градусов и пройтись, как супермодели?

Настала очередь Тобе разочарованно усмехнуться. Я вздохнула, затем сделала так, как он предложил, подняла руки и пошла к ограде горгулий. Все моргнули, некоторые склонили головы набок. Никто из них не казался раздраженным или агрессивным, пока я не добралась до стеклянной стены, и они не смогли лучше рассмотреть меня. Одна горгулья подошла ближе, принюхиваясь к стеклу передо мной. Наши глаза встретились, и я вздрогнула от дикого крика. Остальные присоединились к ней, хлопая крыльями летучих мышей и мечась кругами, некоторые стучали челюстями по стеклу, отчаянно желая съесть меня живьем.

— Этого достаточно, возвращайся, — сказал Тобе.

Ему не нужно было повторять дважды. Я поспешила обратно к нему, мое сердце подпрыгнуло, как у непрофессионального спортсмена, бегущего слишком быстро, чтобы справиться с препятствиями.

— Они передумали, что ли? — спросила я, совершенно сбитая с толку.

— Видишь ли, сначала это не имело смысла. Горгульи очень примитивные животные. Они живут, чтобы охотиться, есть. Их нельзя обучить. Они не питают никаких чувств. Они чудовища в чистом виде, — объяснил он. — Но с тобой они кажутся противоречивыми, по крайней мере на расстоянии. Как только ты подойдешь достаточно близко, чтобы они… лучше почувствовали тебя, в основном, они возвращаются в режим охотника. За все годы, что я ухаживаю за этими существами, мало кто из магов когда-либо оказывал такое воздействие на горгулий. Еще меньше людей были способны пасти их, командовать ими. Одной из таких ведьм была Кэтрин Шиптон.

Я кивнула.

— Ах. Дорогая тетушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги