Читаем Харрис (СИ) полностью

- Я не то чтобы благодарен, - заметил Харрис, - но понимаю, что сам согласился на такие условия. Меня сюда никто не тянул. Тебя тоже. Лично для меня это была возможность нормально устроить жизнь, и я получил, что хотел.

- Нет Хар, и однажды ты это поймёшь. Дело не в том, что ты отдал за билет, а в том, на что ты годишься. Убирать за ними дерьмо не стоило даже за рацион, страховку и оклад, и мы это однажды объясним. А пока, - он как-то нехорошо улыбнулся, - в двадцать втором блоке подтекает канализация. Убирать, конечно, пошлют тебя и Гроула. Так что можешь сразу надевать целофан.

Он загасил сигарету в пепельнице и встал из-за стола. Харрису не понравились его слова, отдававшие неуважительностью, но он предпочёл принять их за шутку.

- Не забудь про пиво вечером, - сказал Скотт, открывая свой шкафчик, - и кстати, по поводу устройства жизни. Сделай мне одолжение. Отпросись сегодня с работы пораньше и сделай жёнушке сюрприз. М?

Он подмигнул. Всё так же нехорошо. Харрису это не понравилось вдвойне, и он уже решил было перевести их начинающийся конфликт в активную фазу, как в бытовку вошёл Фил - их мастер, в компании троих рабочих, среди которых был и старик Гроул.

- Отчёт после утреннего обхода я послал, - улыбнулся Скотт, приветствуя пришедших, - пара проблем, а в остальном всё тихо.

- Хорошо.

С этими словами Скотт попрощался и ушёл отсыпаться. Харрис чем-то завидовал ему. Он и сам любил ночную смену. Может быть, потому что не чувствовал себя таким никчёмным, когда не приходилось делать самую грязную работу. Максимум перекрыть вентиль и внести починку в план.

Скотт всё предвидел верно. После прочтения его отчёта и ознакомления с данными компьютера Фил послал Харриса и старика Гроула в двадцать второй коммуникационный узел. Так что пришлось, как и говорил Скотт, надеть поверх рабочего комбеза целофановый, чтобы не запачкаться сточными водами.

Что до напарника, то старик нравился Крису, хоть и не был многословным, и даже когда ему задавали вопросы, отвечал односложно и сам никак разговор не поддерживал. Он был одним из множества тех, кто построил этот корабль, и теперь воспользовался положенными льготами и вылетел вместе с остальными в космос.

Учитывая его статус, он мог бы жить на несколько ярусов выше, в более приличных апартаментах, но он использовал свои привилегии несколько иначе. Старик Гроул взял с собой всех членов своей большой семьи. У него было два сына, которые уже женились и успели завести детей. Они, кстати, были немного младше Харриса, так что на их фоне он мог бы посчитать себя не слишком удачливым.

Гроул был кладезем производственного опыта и мудрости. У него даже была своя собственная философия, не сказать, что очень оригинальная, но в его словах она начинала играть особенными красками. Кто-то как-то спросил его, почему тот в конце концов решил отчалить с Земли, да ещё и потащил за собой всю свою семью. В ответ старик разразился целым большим рассказом о том, что старается сделать для человечества как можно больше и видит свою миссию в том, чтобы его потомки осваивали новые миры. Сам он уже вышел из возраста, продуктивного в плане потомков, вот и прихватил своих сыновей. Поговаривали, что он не слишком ими доволен и считает, что позволил таким образом их жизни обрести хоть какой-то смысл.

С такой философией и к Харрису он относился не слишком хорошо. Уважал в основном лишь за участие в войне, которое точно не могло быть притворством. Про пластину в черепе он ещё мог не знать, но механическую руку, как бывалый заводчанин, отличал даже если та была укрыта рукавом и перчаткой.

- Да, кто-то ночью изрядно просрался, - сказал Гроул своим скрипучим голосом, когда на них накатила волна зловония после открытия двери коммуникационного блока.

Харрис ощутил слабый рвотный порыв в первый момент, но поборол его, тем более, что старик не торопился входить внутрь. Он дал вони немного рассеяться и только потом уверенно переступил порог, хлюпая грубыми рабочими ботинками по протёкшему содержимому канализации.

- Да уж, им бы самим разок таким подышать, сразу бы следили за своим сральником, - сказал он, перекрывая один из вентилей.

Харрис поставил ведро на то место, куда указал Гроул, а потом по его же указанию ещё сильнее закрутил вентиль. Сточные воды текли из-под небольшого распределительного узла, и сначала нужно было отключить их подачу на него. Когда они перекрыли все вентили, и струйка перестала течь, старик стал откручивать болты, прикреплявшие трубу к узлу.

Он то и дело сплёвывал на пол, и постоянно курил, чтобы хоть как-то перебить запах. Один раз в дверях появился какой-то молодой человек в аккуратной форме работника технической службы. Он был старше рабочих по званию, но непосредственно отдавать приказы не мог, в лучшем случае - только осведомиться о происходящем. Однако юнец не сделал даже этого. Он встретился глазами со стариком, и ему хватило одного лишь взгляда Гроула, чтобы понять, что отсюда лучше убраться. Причиной его прихода, очевидно, был запах, распространившийся уже по всему этажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги