Стены и впрямь были такими тонкими, что был отчетливо слышен даже шорох одежды. Прерывистое дыхание мужчины и сладкие стоны женщины теперь буквально резали слух.
В начале Чу Ваньнин ничего не понял, но потом его красивые глаза распахнулись, лицо вспыхнуло стыдливым румянцем, а потом побледнело до оттенка нежной зелени.
— Ни стыда, ни совести! — прошипел он и, сердито взмахнув рукавами, вышел.
— Пфф!
Мо Жань не удержался и расхохотался у него за спиной. К счастью, Чу Ваньнин был очень смущен и убежал слишком быстро, чтобы услышать смех Мо Жаня.
Вернувшись в свою комнату, он залпом выпил чашку чая и только тогда сумел вернуть внешнюю невозмутимость. Чу Ваньнин кивнул Мо Жаню:
— Слушать такие отвратительные вещи действительно вредно для духовного развития. Сегодня ты можешь остаться здесь.
— О, да!
На самом деле, Мо Жань был приятно удивлен, когда Чу Ваньнин появился в Персиковом Источнике. Как и раньше, Учитель пришел вовремя, чтобы защитить его всеми доступными ему способами. Мо был удивлен, а теперь, когда он успокоился и все обдумал, то пришел в отличное расположение духа. И даже холодное лицо Учителя, выхваченное из тьмы светом свечи, казалось прекрасным, как никогда.
Мо Жань прищурился и сел на пол, скрестив ноги. Он положил подбородок на руки и уставился на Чу Ваньнина.
— На что ты смотришь?
— Я давно не видел Учителя. Хочу насмотреться, — веселый голос юноши был полон тепла, глаза ярко блестели.
А ведь, если присмотреться, Чу Ваньнин действительно... похож на младшего брата Ся.
— Если у тебя есть время пялиться на меня, почему бы тебе для начала не высушить волосы. Ты же не собираешься спать мокрым?
— Мое полотенце осталось в соседней комнате, — рассмеялся Мо Жань. — Учитель, не могли бы вы помочь мне?
— ...
В прошлом Сюэ Мэн как-то сломал руку и довольно долго не мог ею пользоваться. Тогда учитель помогал ему мыть и сушить голову и делал это очень качественно и быстро. Он так хорошо контролировал свою духовную силу, что влага мгновенно испарялась из полотенца в его руках.
Чу Ваньнин опустил взгляд на руки и ноги Мо Жаня и фыркнул.
— Ты не болен и не ранен, почему я должен тебе помогать?
Но в итоге все равно поманил его к себе.
Пламя свечи выхватило из ночной тьмы юное лицо, уже сейчас поражающее своей несравненной красотой.
Прошел почти год с тех пор, как Мо Жань переродился. Тогда его тело еще было на полпути от ребенка к юноше, но за последние несколько месяцев он сильно вырос, и теперь был почти одного роста с Чу Ваньнином.
Хотя юноша сидел на кровати, Чу Ваньнину было неудобно вытирать его волосы. Чтобы облегчить его задачу, Мо убрал руки за спину и низко опустил голову. Чу Ваньнин стоял рядом с кроватью и проворно перебирал его длинные волосы.
Мо Жань довольно зевнул и прищурился, наслаждаясь редким чувством внутреннего умиротворения
За окном квакали лягушки.
— Учитель.
— Да?
— В иллюзорном мире народа юйминь я видел события, которые произошли двести лет назад в Линьане. Знаете, там я встретил человека по имени Чу Сюнь?
— Откуда я могу это знать? — Чу Ваньнин как ни в чем не бывало продолжал вытирать его волосы.
Мо Жань потер переносицу и улыбнулся:
— Он похож на вас.
— В мире много похожих людей. Чему же тут удивляться?
— Нет. Он выглядит точь-в-точь как вы. Учитель, как вы думаете, он может быть вашим предком?
— Это тоже возможно, — скучным голосом ответил Чу Ваньнин. — Впрочем, если все это случилось более двухсот лет назад, кто может сказать наверняка?
— У него есть сын. Он очень похож на маленького Ся. Я не думаю, что это просто совпадение. Учитель, как вы думаете, малыш Ся может быть вашим родственником?
— У меня нет семьи.
— Теперь уже некому рассказать, все потеряно... — невнятно пробормотал Мо Жань. Он сидел так близко к Чу Ваньнину, что чувствовал знакомый аромат цветов яблони.
Он любил этот запах. Не важно, в прошлой жизни или в этой, но дыхание Чу Ваньнина и запах его тела, кажется, все так же оказывают на него успокаивающее воздействие. В прошлой жизни, возвращаясь с полей кровавых сражений, только уткнувшись лицом в шею учителя, он мог получить передышку и почувствовать себя умиротворенным.
Не важно, хочет ли он признавать это или нет, Мо Жань был слишком зависим от запаха Чу Ваньнина и так и не смог отказаться от этой вредной привычки.
Он закрыл глаза и, погрузившись в знакомую атмосферу спокойствия, постепенно наполнял ею свою опустошенную душу.
Художник: 葵呆呆
В прошлой жизни мокрый от дождя и крови убитых им людей Мо Жань однажды вернулся в безлюдный Дворец Ушань. Он ощущал себя богомерзкой, грязной и мокрой собакой, которая в этом мире никому не нужна.
В тот день он сел на кровать, обнял Чу Ваньнина за талию и, уткнувшись лицом в его живот, снова и снова просил Учителя о ласке. Только чувствуя нежные прикосновения к волосам, он с трудом смог сдержать свое безумное сердце.
Он думал, что эти старые воспоминания давно уже погребены в бурном океане прошлого.
Но стоило Мо Жаню закрыть глаза, казалось, что все это было только вчера.