Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

Постепенно его лицо начало расслабляться и на нем появилась радость облегчения, однако это умиротворенное выражение скоро стало невозможно рассмотреть, так как прямо у них на глазах его мясо и кости начали деформироваться и усыхать.

Бушующее пламя взметнулось до небес.

Из огня донесся рассеянный звук голоса Сюй Шуанлиня, такой спокойный и безмятежный и в то же время дерзкий и строптивый, словно необъезженный конь. Казалось, никакая боль не может повлиять на него, и даже нависшая над ним тень смерти не может заставить его замолчать.

— Юношеские годы — лучшее время в твоей жизни, копыта резвых коней увидят цветы на краю света…

И тогда многим из тех, кто был уже в летах, эта красивая незатейливая песенка, летящая свободно, как весенний ветерок, и легко, словно легкие облака, неожиданно напомнила о том юноше, которого они впервые увидели на собрании в Линшане.

В подпоясанных серебристой хоругвью с журавлем скромных темных одеждах когда-то тот юный талант пленял глаза красотой облика и поражал сердца достойными манерами.

Этот юноша вышел из непроглядной тьмы их памяти и уверенно ступил на арену: в ладони отполированная годами практики потертая рукоять сабли, на руках мозоли, что появляются лишь после многих лет упорных тренировок.

Такой юный, такой красивый и одаренный, такой пышущий энергией и жизнью, даже немного высокомерный и заносчивый. Он окинул взглядом глав всех Десяти Великих орденов, перевел сияющий взгляд на бушующее море зрителей и внезапно широко улыбнулся. Это улыбка, предназначенная им всем, была такой чистой, искренней и открытой. Этот юноша двадцати с небольшим лет, расправив плечи и выпрямив спину, встал в центре арены. Повернувшись лицом к залитым солнечным светом трибунам и своему блестящему будущему, он поприветствовал их малым поклоном и объявил:

— Наньгун Сюй из Духовной школы Жуфэн. Сегодня мой первый бой. Прошу вас, старейшины, не откажите в любезности и выскажите свое мнение.

Но в итоге ожидания были обмануты, юные годы развеялись, как дым.

Спустя время, когда огонь погас, на Платформе Призыва Души осталось только пять непревзойденных божественных орудий без хозяина и зависший в воздухе похожий на вихрь клубящийся массив, оставшийся после незавершенной техники Возрождения.

Ло Фэнхуа и Сюй Шуанлинь, оба они просто исчезли.

Недоумевая, Сюэ Чжэнъюн с недоверием огляделся по сторонам и, ничего не обнаружив, пробормотал:

— В таком случае… все кончено?

— Будда Амитабха, причина и следствие, в круговороте сансары неизбежно воздаяние по деяниям — это и есть карма, — настоятель Храма Убэй Сюаньцзин закрыл глаза, сложив ладони, поклонился и со вздохом закончил, — этот старый монах может лишь надеяться, что вся вражда и ненависть этого мира также развеется и превратится в прах.

Сюэ Мэн раздраженно взглянул на него. Всю дорогу от этого старого плешивого осла не было никакого толку, зато теперь посмотрите, как он исключительно крепок задним умом.

Повернув голову, он спросил у отца:

— И что мы будем делать дальше? Неужто просто спустимся с горы? Но у него ведь точно есть сообщник, а мы даже не знаем, кто он.

Он еще не договорил, как его прервал громкий крик Цзян Си:

— Осторожно! Все назад!

Люди проследили за его взглядом и увидели, что формация Возрождения вдруг сжалась как минимум наполовину, став размером с ладошку, уплотнилась, а потом с невероятной скоростью начала увеличиваться в размерах. Казалось, у них на глазах небо треснуло и разошлось по шву, и тут же изнутри, словно черные шелковые нити, во все стороны хлынули потоки темной энергии.

— Что происходит?! — в ужасе закричал Сюэ Мэн. — Раз Сюй Шуанлинь мертв, разве не должна формация Возрождения исчезнуть вместе с ним?!

Сжав пальцы так, что костяшки побелели, Цзян Си еще раз внимательно осмотрел массив, а затем тихо выругался:

— Нет! Все не так! Это не Формация Души Трупа и не техника Возрождения! Боюсь, что, похоже, и Сюй Шуанлинь, и все мы были обмануты!

— Что?! — в шоке воскликнул Сюэ Мэн. — если не Душа Трупа и не Возрождение, тогда что это?!

— Да, какая разница! — раздраженно рявкнул Цзян Си. — Сейчас главное — не дать этому образованию полностью сформироваться.

Кроме него было еще несколько мастеров, которые среагировали мгновенно. Не любивший болтать попусту Чу Ваньнин уже призвал Тяньвэнь и нанес удар прямо в центр магического формирования! Никто не ожидал, что в тот момент, когда он, взяв на себя инициативу, первым ринется в бой, кто-то последует за ним. Внезапно из толпы вынырнула темно-синяя тень и со скоростью загоняющего добычу гепарда бросилась за ним. Холодно блеснул спрятанный в рукаве кинжал, неожиданно для всех нацеленный прямо в спину Чу Ваньнина. Кто бы мог подумать, но кто-то в самом деле хотел остановить его.

— Учитель!

— Учитель!..

Два крика прозвучали почти в унисон. Это были Сюэ Мэн и Ши Мэй, но они стояли слишком далеко и просто не могли успеть помочь.

С похожим на смешок чавкающим звуком...

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература