Читаем Хаусситтер полностью

Первые два раза, в Германии и Португалии, Антон жил по месяцу, безо всякой оплаты, но ему понравилось. Третий вариант, исландский, на все лето, он сначала отмел, но все же передумал. Работу ему давно хотелось сменить, а когда еще такой шанс выпадет. Получив расчет, Антон купил самые дешевые невозвратные билеты до Рейкьявика. В аэропорту его встретил Гудмундур - сурового вида краснолицый дядька на синем пикапе, привез в большой дом на окраине городка Хусавик и разъяснил на вполне пристойном английском, что от него требуется. Условия оказались довольно жесткими. Покидать дом разрешалось не более чем на три часа в день, только в воскресенье – на шесть. Никаких гостей и громкой музыки, чтобы не мешать соседям. Ухаживать за цветами в доме и в саду, кормить трех котов и престарелого пуделя, раз в неделю делать в доме полную уборку и пересылать почту Гудмундуру в Европу. По договору Антону причиталась внушительная сумма в 225 тысяч исландских крон на питание, но калькулятор насплетничал, что это всего-то 15 с небольшим евро в день – особо не разбежишься. Кроме того он получил кредитку на хозяйственные расходы, но за каждую потраченную крону предстояло отчитаться. На следующий день Гудмундур уехал, а Антон остался за хозяина.

Жилось ему в Хусавике скучновато. Полярный день действовал на нервы, температура редко поднималась выше 15 градусов. Конечно, свой «комендантский час» он нарушал, но особо старался не наглеть – а вдруг Гудмундур попросил соседей поглядывать, когда он приходит и уходит. Городок с населением в три тысячи жителей, не считая туристов, он даже за свои законные три часа в день очень скоро исходил вдоль и поперек. Достопримечательностей в нем было немного: Музейный дом с несколькими краеведческими экспозициями, Музей китов, красивая деревянная церковь, открытый термальный бассейн, а вот скандальный Музей фаллосов окончательно переехал в столицу. По воскресеньям Антон брал видавший виды лендровер (на пикапе уехал хозяин) и колесил по окрестностям, наслаждаясь видами. За бензин приходилось платить из своего кармана, как и за экскурсию по заливу на рыболовецком кораблике (а как же – нельзя побывать в Хусавике и не полюбоваться на китов), и за редкие походы в бар, чтобы выпить кружку пива и зайти в интернет (в доме сеть была отключена, а мобильный стоил слишком дорого).

А что теперь? Если эта дамочка действительно дочь хозяина и откуда-то вернулась домой, ему наверняка придется выметаться. Либо покупать новый билет на самолет, либо еще месяц где-то и на что-то жить. Теоретически денег на карте – его личной, не на кредитке - хватит, в обрез, но хватит. Но тогда он выходит в полный ноль. Пока еще устроится на работу и получит первую зарплату. Залезать в долги?

Словно услышав его мысли, Адальхейдур, сверлившая его водянисто-голубыми глазами, развернулась и пробормотала, закрывая дверь:

- Утром поговорим.


Как ни странно, Антон уснул мгновенно, спал без снов и проснулся от диких воплей из гостиной. Хотя при детальном рассмотрении мисс Исландия оказалась вовсе не уродиной, голос ее оставался все таким же противно каркающим. Судя по всему, она разговаривала по телефону.

Приняв душ и одевшись, он спустился на кухню. На столе стояла тарелка с недоеденной яичницей и грязная кофейная чашка, валялись шкурки от колбасы и обертка от печенья. Между прочим, от его колбасы и печенья. Антон насыпал котам и собаке корма в миски, заварил чай, засунул в тостер последний ломтик хлеба. Адальхейдур влетела в кухню, молча протянула ему телефонную трубку и остановилась у плиты, продолжая буравить его взглядом. На ней был толстый махровый халат, волосы подобраны под косынку, лицо блестело от крема и пылало от злости.

- Антон, мне очень жаль, - виновато сказал Гудмундур. – У нас с дочерью плохие отношения, она давно живет в Канаде. И я не знал, что она приедет. Я испортил вам отпуск.

- Ну… - Антон не знал, что сказать. – Ничего, что поделаешь.

- Вы не понимаете, - вздохнул Гудмундур. – Она невыносима. Вы, наверно, захотите уехать, но ведь у вас билет? Да и мне было бы спокойнее, если бы вы остались. На нее нельзя положиться. И парни ее не любят. Если я предложу вам дополнительно, ну, скажем, 500 евро, вы останетесь?

- А я смогу выходить из дома больше, чем на три часа? – Антон постарался вложить в голос как можно больше сомнения.

- Да хоть на весь день. Только парней кормите и ночевать возвращайтесь.

Закончив разговор, он отдал телефон Адальхейдур.

- Я остаюсь, - сказал он, вспомнил, что исландцы не употребляют вежливых обращений, и добавил: - Миииз[3]**!

Залпом допив чай, Антон составил в раковину грязную посуду, надел куртку и отправился гулять. До самого вечера.


Перейти на страницу:

Все книги серии Леди и кот. Сборник рассказов для журнала "Консул"

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза