Читаем Хазарская охота полностью

– Проникнуть туда невозможно. Болота и чащи густые стоят на пути. Там, у самого края студеного моря лежит лесная страна. Много там злата в ручьях и камней самоцветных. Правит тем краем прекрасная ликом царица, служат ей юные девы и жены, метко стреляют из луков и бьются мечами. Мы называем их Солнцевы сестры, а престол их зовется Девьей горой. Также известно: их Боги древнее, чем наши.

Но возгорелся жаждою Игорь-воитель. Пришел, видит – красива лесная страна, и обильна рыбой и медом, златом, мехами и солнечным камнем. Женщины были прекрасны, как летние зори, и пожалел Игорь их стрелами сечь и ранить мечами. Вышла навстречу царица Девьей горы, и сказала: «Силой у нас еще никто не бывал. Если же ты победишь нас, мудрые скажут: „Вот так воитель! Женщин он победил!“, а если мы одолеем, скажут: „Женщины взяли его!“

В крепкой досаде Игорь забросил стальную секиру, метил в березу сухую, но промахнулся. В камень вошла боевая секира и утонула в нем с рукоятью. Засмеялась царица и позвала Игоря-князя на ложе, ибо ей было виденье о камне, схватившем топор.

День пролетел, минула ночь, князь проголодался изрядно и повелел хлеба и мяса и кубки с вином в почивальню доставить.

Юные девы явились на зов и принесли золотые динары и слитки. Злато звенело на блюдах и в кубках бряцало.

– Царица, разве золото сытно, а золотые монеты приятны на вкус? – Игорь гневно спросил.

И ответ получил от царицы:

– Если тебе нужен хлеб или жирное мясо, то возвратися туда, откуда ты прибыл. Ты же за золотом к нам приходил?

Так поучился Игорь мудрости женской и, прогостивши все лето, отбыл обратно, а у царицы весною дочь родилась.

Время тревожное было: с юга грозило немирное племя, с запада дымы пожарищ застили небо. Чуя беду, снарядила царица ладью, рядом с младенцем на дно положила секиру и волшебством повернула воды реки.

– Ты из дивного рода Дев-Берегинь, и этот топорик по праву принадлежит тебе. Плыви, дитя, на север, к Солнцевым сестрам. А спросят, зачем пришла, скажешь: «За Огнем Неугасимым!»

Старец нарядил Пребрану в волчью доху, нахлобучил высокую шапку и обвязал поясом с пестрыми узелками, чтобы всякий ведающий прочел его послание. Вдвоем они спустили на воду большую смоленую лодку, и Чурило высоко поднял руки, благословляя деву в далекий путь.

Глава 7

Лабиринт

Прежде книги Торы, источник мудрости и закона, представлялись людям в виде лабиринта со множеством входов и выходов. Но пришел мудрец и дал клубок ниток, при помощи которого люди стали свободно ходить по лабиринту Торы.

Хазарские хроники

Остров Крит, наши дни

Молодой мужчина, черноволосый и смуглый, чуть полноватый, но бодрый и даже игривый от нерастраченных сил, вприпрыжку поднимался по мраморной лестнице на открытую террасу Под мышкой он держал свежий, еще пахнущий типографской краской каталог. Эта коллекция древних предметов принадлежала небольшому провинциальному музею, где он работал.

Международная культурно-просветительская организация «Хозаран» внезапно проявила интерес к фондам музея. Корпорация спонсировала выпуск каталога и пригласила руководство музея к сотрудничеству.

Встреча с представителем корпорации была назначена у моря, на загородной вилле, специально снятой для этой встречи. Абсолютная конфиденциальность встречи предусматривала запрет на Интернет и телефонные переговоры, поэтому на Крит старший научный сотрудник С*-кого краеведческого музея Лобус был вызван письмом, переданным по дипломатической почте через посольство одной из ближневосточных стран.

Как молодой перспективный ученый, к тому же пользующийся особым доверием руководства, Лобус мог прибыть на Крит вполне официально, но был вынужден выполнить условия договора. Смешавшись с толпой туристов, он два дня с отвращением жарился на белом песке в окрестностях Гераклиона и бродил по уцелевшим залам минойского дворца-лабиринта вслед за толпой экскурсантов, не предполагая, что каждый шаг по музейным залам приближает его к загадочной цели всего его путешествия на Крит.

Лобус немного знал английский, и тема экскурсии внезапно показалась ему интересной. Он остановился и наклонил голову, прислушиваясь к монотонному голосу гида.

– Само название лабиринт происходит от слова греческого лабрис – двусторонний топор, – вещал гид. – Его использовали в жреческих культах времен матриархата. – Гид указал на витрину с топориками.

Рубящая часть лабрисов была изготовлена из зеленоватого, прозрачного оникса, и они казались сувенирными поделками. На фреске, рядом с витриной, была изображена красивая женщина в тунике с двусторонним топориком в руках.

Лобус в явном замешательстве зашарил по карманам в поисках платка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища ариев

Хазарская охота
Хазарская охота

Эта история начинается с того, что спецназовец Глеб Соколов получает срочное задание – вывезти из предгорий Осетии группу археологов и их сверхценный груз. В этот момент герой еще не знает, что по легенде в здешних местах спрятан проґклятый клад Ашинов – последних хазарских царей. Он не знает также, что случайное прикосновение к древней святыне, запустит целую серию убийств. И на месте убийства всегда будет лежать золотая монета с надписью – «Иосиф Благословенный Царь Хазарский». От имени этого давно усопшего царя будет объявлена неутихающая война, и горы будут щедро политы кровью. А хазарский клад на добрую треть окажется славянским – греческие чаши, русский меч и золотая княжеская гривна. Горный перевал, укрытый снегами, неохотно открывает тайны и как многоступенчатая пирамида уводит в глубь веков…

А. Веста , Арина Веста

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы