Читаем Хазарская охота полностью

С грустью вспоминала Пребрана моляны Девьей горы, пляски Вил – Солнцевых сестриц и науку Старой Макоши, Матери Зверей. Душно и одиноко ей в чужом городе, и день ото дня убывает ее волшебная сила. На рассвете уходила Пребрана из города и долго бродила по зеленым берегам Славутича. На прогулках ее сопровождали два гридня. Обратный путь лежал через рынок. У Жидовских ворот кипел шумный бранчливый торг. Проходя мимо шатров менял, невольно ускоряла шаг Пребрана. Вот дрогнула шелковая завеса шатра, блеснули под пологом темные глаза, и пахнуло на Пребрану смрадом, смешанным с благовониями. Остановилась Пребрана, задышала тревожно, и гридни подняли секиры.

Но все спокойно вокруг, шумит базар, зазывают гостей смуглые торговцы в пестрых, грязных халатах и в тюрбанах с накладными локонами, хватают за руки, наперебой предлагают свой товар. У русов зазывать покупателя не принято, не положено мужчине кричать и суетиться, и подолгу стоят они со своим товаром, наблюдая буйный торг чужеземцев.

Бен-Шаддай проводил глазами статную русинку с золотой гривной на шее и тут же послал мальчика, узнать кто она, из какого дома, и есть ли в том доме кто-нибудь из любящих золото. Как ручной горностай шла удача в недобрые руки Аманы: купец-единоверец предлагал избавиться от разлучницы да еще золотом наградить. Рассказала Амана все, что знала: о том, что привез воевода Кречет жену из леса, и нет у нее в Киеве ни друзей, ни родных.

Чутко спит Пребрана, иногда целыми ночами слушает шорохи в саду и шаги в тереме. Вот снова: вроде пробежал кто-то мимо двери! Тогда зовет она мамку и просит засветить в горнице свет. С каждым днем наливается под сердцем драгоценная ноша, златое дитя, сияющее во чреве, но женщина в тягости тревожится за двоих:

– Успокойся, касатка, – уговаривает ее мамка, – давай солью тебе через порог на сон-угомон…

И снова тонкий свист, шепот и шелест змеиной чешуи. Скользит по постели маленькая медная змейка. Потянулась Пребрана к топорику, спрятанному под подушкой, но змейка оказалась проворнее, скользнула по руке и ужалила в грудь. Мечется Пребрана на шелковой постели; онемел язык и отнялись ноги. Корчится, обхватив руками живот. Неслышно распахнулась дверь, упал в коридор лунный луч и осветил убитых гридней. Мягко ступая, вошли четверо, подхватили беспомощную женщину, завернули в ковер и вынесли в сад. С той ночи исчезла Пребрана, но прибавилось у Аманы золотое монисто из хазарских монет.

Только осенью вернулся Радим, и встретили его черные вести: пропала молодая боярыня, должно быть, обратно на Север подалась.

Смолчал Радим, не дрогнули тонкие губы, но словно весь воздух земли в эту минуту обратился в камень. А тут Амана крутится вокруг мужа, вьется, как змея-медянка, в глаза заглядывает, на ложе зовет. Позвякивает на шее дорогое монисто, а на монетах златых прочеканено «Иосиф Благословенный царь Хазарский». В гневе перевернул Радим ложе, и звякнул об пол стальной топорик-сокол и вонзился в пол – никогда не ушла бы Пребрана без своей заговоренной секиры…

Поднял Радим топорик и, глядя в узкие змеиные очи Аманы, взвесил в ладони и примерил к ее горлу удар точный, выверенный. Лишь перед грозным сиянием стали созналась Амана, что продала соперницу купцам, торгующим с Румом и Итилем.

Свершив казнь, отер Радим край секиры плащом и отнес тело Аманы к высокому берегу Днепра. Ни теперь, ни ранее не чуял Радим своей вины перед Аманой, взятой им во вражьем стане по праву сильного, а сыновья-погодки, которых лишил он матери, всегда чужими ему казались. Лишь любимое и трепетно желанное наделял душою суровый рус, и не было места хазаринке ни в его небе, где вольно парил белый кречет, ни в дремучем лесу его души. Едва пролил он кровь матери своих сыновей, засох в заповедной белозерской чаще высокий стройный ясень. Принял на себя зеленый побратим его вину и черную кровь женщины-змеи.

На пристани узнал Радим о белой рабыне, которую взнуздали конской упряжью, чтобы принудить к покорности, и узнал имя хазарского купца, к которому попала Пребрана Белая Береза.

На следующее утро оставил он старшего сына дружине, а младших отдал мамкам и пошел к Светлому князю. Узнав о его горе, повелел Святослав изгнать из города хазарских купцов, разгромить их шатры у Жидовских ворот и смести сараи на пристани, где держали они пленников. Как кость в горле сидела ненавистная Хазария в памяти русов. Эта давняя вражда перешла им по наследству от их отцов и дедов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища ариев

Хазарская охота
Хазарская охота

Эта история начинается с того, что спецназовец Глеб Соколов получает срочное задание – вывезти из предгорий Осетии группу археологов и их сверхценный груз. В этот момент герой еще не знает, что по легенде в здешних местах спрятан проґклятый клад Ашинов – последних хазарских царей. Он не знает также, что случайное прикосновение к древней святыне, запустит целую серию убийств. И на месте убийства всегда будет лежать золотая монета с надписью – «Иосиф Благословенный Царь Хазарский». От имени этого давно усопшего царя будет объявлена неутихающая война, и горы будут щедро политы кровью. А хазарский клад на добрую треть окажется славянским – греческие чаши, русский меч и золотая княжеская гривна. Горный перевал, укрытый снегами, неохотно открывает тайны и как многоступенчатая пирамида уводит в глубь веков…

А. Веста , Арина Веста

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы