Читаем Хазарский меч полностью

Гривна (шейная) – ожерелье, нагрудное украшение в виде цепи или обруча, могло быть из бронзы, серебра, железа.

Гурганское море – Каспийское.

Дажьбог – бог солнечного света.

Дежа – кадка, в которой ставят и месят тесто на хлеб; символ достатка.

Дивий Дед – одноглазый леший, имеет только половину туловища (левую).

Дирхем – восточное название серебряной монеты (шеляга).

Днище – дневной переход, расстояние, пройденное за день. В среднем 25–30 км.

Долбушка – долбленый челн.

Дренги (сканд.) – молодые воины. Употребляется в значении «парни».

Ётун (иначе йотун) – злобный великан в др. – сканд. мифологии.

Ётунхейм – мир льда, страна ледяных великанов, один из девяти миров, составляющих мифологическую вселенную. Мог использоваться как обозначение крайнего севера, недоступного для людей.

Жальник – кладбище.

Забороло – боевой ход с внутренней стороны крепостной стены.

Зелейник – травник, знаток целебных зелий.

Мировая Змея – чудовище скандинавской мифологии, змей, обвивающий всю землю по дну моря. Всплывет в час гибели мира.

Игрецы – злые духи грозовых облаков.

Итиль (город) – столица Хазарии, располагалась в нынешней Астраханской области.

Итиль (река) – Волга, в древности главным образом в нижнем течении.

Йоль – праздник середины зимы у скандинавов.

Каган – сакральный глава Хазарии, реальной власти не имел.

Кенугард – (Кёнугард, Кенунгагард) – скандинавское название Киева.

Кияне – общность полян как исконных жителей Киева и утвердившихся в нем русов.

Клеть – отдельно стоящее помещение, обычно без печи, использовалась как кладовка или летняя спальня.

Кожух – полушубок из меха, обычно из овчины.

Костянтин-град — Константинополь, Миклагард (сейчас – Стамбул) – столица Византии (Греческого царства).

Корляги (здесь) – дружинное обозначение рейнских мечей, буквально «французы», от герм. «Karling».

Кощей – владыка мира мертвых (Кощного).

Крада – погребальный либо жертвенный костер.

Куд – по словарю Даля, злой дух, бес, сатана; волхвованье, чернокнижье. Видимо, так назывались духи, с которыми волхвы могли вступать во взаимодействие; отсюда «кудесить», «кудесник» и так далее. Однокоренное со словом «чудо». Отсюда же кудес – бубен.

Куны – в значении «деньги вообще». Куна (куница) равнялась стоимости одного дирхема.

Локоть – мера длины, в Древней Руси равнялся 54 см (54,7).

Лядина – заброшенный пахотный участок.

Макошь – верховное женское божество Древней Руси, покровительница женских работ и создательница судьбы.

Марка серебра – скандинавская денежная единица (весовая), равная 215 г, могла состоять из изделий любого вида или лома.

Медвежина – медвежья шкура.

Мерямаа – область племени меря (примерно Ярославская область и окрестности).

Миклагард – скандинавское название Константинополя, «Великий город».

Морена – богиня смерти, владычица зимнего времени.

Мурамар – скандинавское название верхневолжского племени мурома (угро-финны).

Мьёльнир – молот Тора, орудие, которым он сражается с великанами, причем после броска Мьёльнир сам возвращается в руку хозяина.

Навь (Нави) – царство мертвых.

Навки – персонажи низшей славянской демонологии. Возникают из недоношенных либо рано умерших младенцев, которым до 12 лет не дали имени. Опасны главным образом для своих родителей, близ которых невидимо обитают, но могут причинить вред и посторонним.

Навцы – упыри, разновидность мертвецов, ходящих в теле и сосущих кровь.

Норны – богини судьбы в скандинавской мифологии.

Обры — авары, подданные могущественного Аварского каганта, который в былые века притеснял славян, но к этому времени уже распался и сгинул без следа. Была древнерусская поговорка «сгинуть, как обры» – то есть бесследно.

Обчина – в славянских городищах помещение для пиров и собраний, длинный дом с очагами.

Оглан (тюркск.) – воин.

Один – старший из богов Асгарда, мудрец, создатель рун, отец и предводитель прочих богов, считается богом мертвых и колдовства.

Оратаи – пахари, от «орать» – «пахать».

Оружники, либо Отроки оружные – либо же «оружники» – военные слуги непосредственного окружения князя либо другого знатного лица, телохранители.

Осенние пиры – пиры по случаю наступления зимы и забоя скота, конец октября – начало ноября.

Осеновать – пережидать где-то осеннюю распутицу.

Отрок – 1) слуга знатного человека, в том числе вооруженный; 2) подросток. Вообще выражало значение зависимости.

Паволоки – тонкие шелковые ткани византийского производства.

Паробок – парень.

Паттар – богатырь в языке волжских тюрок.

Перестрел – мера длины. Обычный – 40 шагов, большой – 100, степной – 200.

Перун – бог грома у славян. Перунов день – около 20 июля.

Плеснецк – старинный город племени бужан на Волыни, основан в VIII веке и к X вырос в крупный центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы