— Линда, — шепчет Хедвиг.
Линда вздрагивает.
— Да, — сипит она. — Линда.
Потом очередь Александра. Линда вытирает
глаза и смотрит на Хедвиг. Хедвиг улыбается. Линда улыбается в ответ. У неё кривой передний зуб, белый, как кусок сахара.
Но в конце дня учителю приходится рассадить Хедвиг и Линду. Потому что они не замолкают ни на секунду. Линда больше не нервничает, и никого смешнее Хедвиг в жизни не встречала. Симпатичная, как принцесса, и в придачу трещит как сорока. Словом, подружка что надо!
Хедвиг нравится в школе. Учитель каждый день рассказывает им что-нибудь новенькое, и скоро горчично-жёлтые стены сверху донизу покрываются яркими рисунками. На уроках рисования Хедвиг первым делом вытаскивает из портфеля мелки и рисует собак. «Мерси» — подписывает она все свои рисунки.
Одну из девочек в классе зовут Эллен. Она всегда рисует лошадей. И подписывает: «Крошка», — потому что так зовут её лошадь.
Линда рисует морскую свинку, которая живёт в клетке у неё в комнате. И подписывает: «Рой».
В тот день Хедвиг и Линда сидят на перилах у парковки и рассматривают фотографию. У них перемена. На фото — маленький бесфор-менныи комок с глазами, ярко сияющими в свете вспышки. Это Рой. Хедвиг кажется, что прекраснее Роя нет никого на свете.
— Будете играть в лошадей? — спрашивает вдруг кто-то. Это Эллен. Она всегда хочет играть в лошадей.
На школьном дворе есть сарайчик с песком на полу и кучей ненужных палок. Эллен раскладывает палки. Это препятствия. Потом скачет галопом, чтобы показать, как надо играть. Она бегает кругами и восьмёрками, резко разворачивается и меняет направление, а потом врезается в стену.
— Я жеребец, — говорит она. — Хедвиг может быть кобылой. Начинаем.
Они скачут. Линда — берёйтор, она стоит с палкой в руке. Если Хедвиг и Эллен не будут слушаться, она должна бить их по попам.
Хедвиг идёт красивой рысью, и её очень хвалят.
Эллен ржёт и брыкается.
— Шаг! — кричит Линда, но Эллен не слушается. Жеребец, как ураган, носится по кругу,
сбивая мощными копытами препятствия. — Шаг! — орёт Линда и размахивает палкой. — Не то отдадим тебя мяснику!
Вдруг Эллен делает пируэт и испепеляет берейтора своим диким взглядом. Линда испуганно моргает. Эллен грозно фыркает. Из ноздрей вырываются клубы пара, жеребец бьёт копытами по стенам сарая. Потом медленно пятится, готовясь к прыжку. Хедвиг замерла.
— Тпру-у! — пищит Линда.
Жеребец трясёт головой так, что грива хлещет по морде. Потом издаёт громкое ржание и пускается вскачь.
Нет! — возмущается Линда и отпрыгивает в сторону. — Хватит. Я не играю.
Но жеребец не слышит, он галопом несётся за Линдой. Линда кидает палку и убегает.
— Прекрати! — кричит Хедвиг.
Тогда жеребец бросается за ней. Хедвиг хватает Линду за рукав.
— Скорее! — кричит она. Они чудом успевают выскочить. Жеребец бьётся о дверь сарайчика. Хедвиг закрывает дверь на палку.
— Если успокоишься, мы тебя выпустим, — говорит Линда, приложив ухо к двери. Жеребец в ответ так ударяет копытом, что весь сарай
сотрясается. Линда потирает ушибленное ухо. — Ну и сиди взаперти, — говорит она. — Мы скоро вернёмся и тогда посмотрим на твоё поведение.
Они убегают к забору, и Линда снова достаёт фотографию Роя.
Хедвиг мечтает поскорее поехать к Линде в гости и познакомиться с Роем по-настоящему. Вот бы тоже иметь морскую свинку вместо вредного кота Тощего.
Скоро звенит звонок на урок. Линда убирает фотографию, и они бегут в школу. Хедвиг садится за парту, Линда уходит на своё место в другом конце класса.
С начала года прошло не больше двух недель, однако учитель уже заметно подустал. На уроке географии они узнают про южную область Ско-не. Учитель рассказывает, как путешествовал с трейлером в городок Сканёр, и показывает фотографии длинных песчаных пляжей. На каждой фотографии лежит жена учителя в бикини, похожая на маленькую сосиску.
Вдруг учитель хмурится и оглядывает ряды.
— А что, разве Эллен сегодня не было? — спрашивает он.
Жеребец! Они забыли выпустить жеребца! Хедвиг испуганно косится на Линду.
Но с Линдой случается такой же ступор, как и в первый день. Маленькие голубые глазки испуганно моргают, по щекам катятся блестящие жемчужины.
Учитель всё видит.
— Линда! — трубит он. — Ты знаешь, куда подевалась Эллен?
Линда не может вымолвить ни слова. Лицо раскраснелось, носик дёргается от всхлипов.
Хедвиг не выдерживает и поднимает руку.
— Да? — говорит учитель.
— Э-э… — начинает Хедвиг, поглядывая на Линду. — Эллен, кажется, осталась в сарае. Её заперли.
Учитель таращит глаза. Огромная борода встопорщилась, как ощетинившийся ёж.
— Заперли?
Хедвиг кивает.
— Мы играли в лошадей, — шепчет она.
Учитель шумно вздыхает и устремляется к двери.
— Никому не вставать с места, пока я не вернусь! — кричит он. И исчезает.
Хедвиг сглатывает огромный комок, застрявший у неё в горле. Класс ликует. Во вся-
ком случае мальчики. Они считают, что Хедвиг и Линда — молодцы.
Учитель приводит жеребца. Но жеребец уже не злой и не дикий. Он очень грустный, с заплаканными глазами и запотевшими очками. У Хедвиг сжимается сердце. Когда жеребец проходит мимо её парты, Хедвиг притрагивается к копытам.