Эрик опустил глаза. Помнится, тогда он еще подумал, что для него все прошло слишком уж гладко, и решил, что возможно мисс Мейджор не стала жаловаться руководству, опасаясь, что на поверхность всплывет не только история с крысой, но и то, что ей предшествовало.
По крайней мере, Дунсу она кое-что рассказала. Правда, не все.
Вряд ли бы она осмелилась сказать причину, побудившую Эрика подкинуть крысу ей в стол.
- А вы не хотите спросить,
- Потому что ты мелкий паршивец, считающий себя остряком. А теперь быстро в класс!
Эрик повернулся к раковине.
- Я сказал быстро! И запомни Принс, следующая подобная выходка тебе так легко с рук не сойдет.
- Да, сэр.
Эрик вышел из туалета и пошел по коридору. Дунс, соблюдая небольшую дистанцию, шагал позади. Парень дошел до кабинета английского языка, открыл дверь и вошел.
Мисс Беннет глянула на него спокойным, без всякого намека на раздражительность, взглядом и продолжила рассказывать о Геке Фине.
Эрик поспешил на свое место. Затея с крысой стоила свеч хотя бы потому, что после нее его перевели в класс мисс Беннет, а она ему очень нравилась. Красивая, настолько красивая, что у него часто вставал, стоило только посмотреть на нее, и она никогда не унижала его.
Вот и сейчас он не мог отвести от учительницы взгляда. Яркие голубые глаза, в одной руке книга про Гекльберри Финна в мягкой обложке. Другая рука постоянно в движении, то указывает ученикам на правильные ответы, то откидывает со лба светлые волосы.
Эрик и сам испытывал дискомфорт из-за упавшей на глаза и щекочущей правую бровь челки, но так как Дунс не дал ему вымыть руки, брезговал прикасаться к себе.
Тыльной стороной кисти, он поправил волосы и потер бровь.
- Эрик? – спросила мисс Беннет.
- Да?
- Хочешь, что-то добавить?
- Э... нет, - тут же покраснел он. – Просто зачесалось.
Класс засмеялся.
После занятия он сразу же бросился в туалет и принялся с остервенением мыть руки. Но сколько бы он их не тер, все равно казалось, что они грязные.
Денег на обед у Эрика после грабежа Нейта уже не было, а из дома поесть он ничего не взял, поэтому до конца дня чувствовал, как сосет желудок и старался держать руки как можно дальше от лица.
С горем пополам дождавшись завершения учебного дня и вернувшись домой, Эрик открыл почтовый ящик и быстро просмотрел конверты. Один, аккуратно отпечатанный предназначался ему.
Отперев дверь, он поспешил в дом. Бросив всю остальную почту на стол с лампой, дрожащими руками вскрыл свое письмо и, достав из него лист бумаги, развернул.
Глава 6
Мартин Бодин, владелец мотеля, хмуро смотрел на фотографию.
- Здесь ее нет.
- Этой фотографии шесть или семь лет, - сказал Сэм.
- И, тем не менее, здесь такой нет, – он толкнул фотографию обратно, через регистрационную стойку. – Мне жаль.
Хотя, выражение его лица говорило об обратном.
- А она
- Когда?
- На прошлой неделе.
- Нет.
- Сейчас она может выглядеть иначе. Другая прическа или цвет...
Мартин вздохнул.
- Мистер Уайетт у меня здесь двадцать номеров, и на данный момент четырнадцать из них свободны. А это означает, что под крышей у меня сейчас всего шестеро постояльцев. Думаете, я бы не узнал эту девку, будь она в одном из них? Смею вас заверить – узнал бы. Ее здесь нет. И не было ни прошлой ночью, ни позапрошлой. Я вообще никогда ее не видел. О'кей?
- О'кей, - сказал Сэм. – Спасибо за помощь.
- Всегда пожалуйста.
Сэм убрал фото Тельмы в блокнот и вышел. Это был второй мотель, который он проверил после того, как обыскал дом Декстера и нашел фотографию его бывшей жены. Второй и последний. Больше в Эшбурге гостиниц не было. Она, конечно, могла снять жилье где-нибудь в соседнем городке, но Сэм в этом сомневался. Более вероятно, что Тельма остановилась у кого-то из знакомых.
Сев в свою патрульную машину, он отправился в "Фуд Кинг", где Чарли Доббс вчера видел Тельму. Перед входом в магазин лежала груда тыкв, и Сэм сразу же вспомнил, что всего несколько дней назад сам купил одну. Сегодня вечером он собирался вырезать из нее светильник Джека, но судя по всему, теперь это вряд ли удастся.