Читаем Хеллтаун полностью

Предположить, что тогда в баре с ним беседовал ни кто иной, кроме как сам Дьявол, Дэниел не мог даже в самых смелых своих фантазиях. Мужчина в целом не фанат мифологии и мистики, ему проще поверить в чудеса науки, в параллельные миры и иные реальности, чем в существование Дьявола. Еще сложнее было представить, что параллельные миры и мистика могут сосуществовать бок о бок, да еще и взаимодействовать друг с другом. Дьявол, перемещающий грешников между разными версиями реальности, чтобы наказать? Звучит безумно, но в этом есть определенная логика и даже смысл.

— Так, а где то место, Ленни? — после паузы спросил Дэн. — Ты так и не сказал, где «ад» в названии.

Парень хлопнул себя по лбу:

— Забыл, блин! Ты, короче, слышал что-то про Хеллтаун (Helltown, hell с англ. — ад, town — город, — прим. автора)?

— В первый раз слышу.

— Ты вообще из Огайо, мужик? Даже про Хеллтаун не слышал… — разочарованно протянул СиДжей. — Хеллтаун — неофициальное название, так-то он записан как Бостон. Он к северу от Кливленда, быстрее доехать по Канал-роуд, но там заблудиться легко — сплошные леса. Лучше по 77-й трассе, до 80-й доехать, а там по ней до 271-й дороги рукой подать. Город мертвый, пустой. В 70-х годах правительство выселило из него людей из-за секты сатанистов. Говорили, что они Дьяволу жертвы человеческие приносили. И даже детей убивали, не зря же они в городе начали исчезать. С тех пор город начали называть проклятым, а еще нарекли Хеллтауном.

— А откуда ты об этом знаешь, СиДжей?

Молодой человек лукаво улыбнулся, отвел взгляд.

— Да так… Хотя чего скрывать, расскажу! Теперь уже всё равно, — он оглянулся на уже сопящего Ленни. — В общем, было дело в старшей школе: мы с ребятами решили проверить легенду, правда ли город страшный. Ездить туда всегда было запрещено, поэтому мы ночью туда собрались. Нас много было, человек десять.

— И что было? Испугались?

— Да конечно! Еще бы не испугаться — смотритель территории копов на нас вызвал. Всех в полицию увезли, мы даже рассмотреть ничего не успели, — парень расстроенно вздохнул. — Говорили, там дома снести должны были, ну чтобы мы, подростки, не лезли. Да что-то пока не снесли. Может проклятие город охраняет, кто знает…

— Жуть какая-то.


СиДжей уснул очень быстро с комиксами в руках, которые ему подарил Дэн. Мог бы уснуть и Каннингем, на расстеленном поверх бетонного пола одеяле было относительно удобно. Однако провалиться в забытье сна мешали мысли, после рассказа парня их в голове Дэниела было чрезмерно много. Он пытался то вспомнить всё, что когда-либо в фильмах и играх видел про Дьявола, потом попытался припомнить слова молитвы, которой в детстве учила мама, но сбивался на первой же строчке. Да и бороться Дьяволом молитвой — мужчина сомневался, что это действенное оружие против существа, которое может перемещаться и перемещать людей между мирами. Нет, Каннингем видел только один выход — найти Хеллтаун, ведь теперь очевидно, что именно на него намекал тот старик. Точнее Дьявол.

Усталость уже начала перебарывать растревоженное сознание Дэна, он медленно погружался в сон, но тут сверху начали очень шумно топать. А потом и разговаривать. Сонливость как рукой сняло, Каннингем снял с предохранителя пистолет. Продолжая прислушиваться, мужчина разобрал несколько голосов, среди которых самый громкий один — голос Кевина. Он то ли ругался, то ли что-то приказывал. Дэниел не спешил будить Ленни и СиДжея, ведь были серьезные опасения, что те начнут паниковать, а из-за этого наделают глупостей. Лежа на одеяле поверх холодного бетона мужчина пытался просчитать, как именно Кевин может догадаться, что они под полом. Если бы парни сами не вышли к Каннингему, он бы об их присутствии в здании и не подозревал бы.

«Кровь! Он заметит следы!» — вдруг осенило Дэна, он вспомнил что порезался, когда пролезал в бар через окно. Он начал думать, как лучше напасть на Биртича, если тот ворвется в подвал-лабораторию: атаковать нужно было так, чтобы не оставить Кею шансов. В воображении вариантов уйма, да только бывший друг со своими прихвостнями топали, ходили из угла в угол, но замаскированную между напольных плит дверь в подвал не замечали в упор. Это, конечно, хорошо, но что если Кей решит надолго остаться в баре? Как тогда Дэн с парнями уйдут отсюда? Каннингема не покидала мысль, что нужно как можно быстрее добраться не только до Хеллтауна, — нет, туда он поедет позже. Сначала он обязан, как и хотел Маршалл, защитить оставшихся в больнице. К тому же в их числе не кто-нибудь, а дочь Дэна; в любом мире и измерении, с любым именем, она была и будет его кровью и плотью, мужчина не откажется от нее. Нужно немедленно эвакуировать всех из больницы, уезжать из города, пока Биртич не добрался до выживших первее.

Взрыв. Стены и потолок трясутся. Только сейчас спящие парни просыпаются. Как сонные котята она не понимают где и зачем они оказались, но взрыв повторяется.


7

— Это тот псих! Он нашел нас, нашел! — причитает, упавший на колени Ленни. СиДжей начинает читать молитву со сложенными под подбородком ладонями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман