Читаем Хэмси в Марвел-11. Книга Вторая (СИ) полностью

Со звоном разбилось трёх-слойное стекло гостиной и нечто металлическое пролетело, хватая пустое кресло. Через мгновение из улицы в гостиную влетела ещё одна металлическая рука, больше похожая на длинное щупальце с тисками, пытаясь ухватить Петру, но девчонка ловко увернулась, делая вид, что поскользнулась, по всему пентхаусу были натыканы камеры, ей нельзя было выдавать себя. Третье щупальце зацепило Паркер и она отлетела в сторону, ударившись головой и якобы потеряв сознание. Девчонка успела в полёте прикрепить жучок к металлической руке.

— Нет! — кричала пойманная Фелиция. — отпустите меня!

— Не дёргайся, малышка Харди. — произнесла женщина в тёмном плаще и чёрных солнцезащитных очках на резинчатом ремешке, зависнув в воздухе на металлических щупальцах, так похожих на осьминожьи. — Будешь хорошей девочкой, останешься живой.

Фелиция поняла что лучше не провоцировать похитительницу. Блондинка не была глупой как могла казаться с первого взгляда.

Неизвестная гостья в странном прикиде оставила на стеклянном столе гостиной жёлтый конверт.

Похитительница, держа в металлических объятиях блондинку, с завидной сноровкой управляя дополнительными конечностями, выскочила из пентхауса, спускаясь прямо по жилому комплексу и проделывая в нём дыры.

На конверте была аккуратно выведена надпись...

"Лидии Харди."

Глава 3.2


— Нет! — кричала пойманная Фелиция. — отпустите меня!

— Не дёргайся, малышка Харди. — произнесла женщина в тёмном плаще и чёрных солнцезащитных очках на резинчатом ремешке, зависнув в воздухе на металлических щупальцах, так похожих на осьминожьи. — Будешь хорошей девочкой, останешься живой.

Фелиция поняла что лучше не провоцировать похитительницу. Блондинка не была глупой как могла казаться с первого взгляда.

Неизвестная гостья в странном прикиде оставила на стеклянном столе гостиной жёлтый конверт.

Похитительница, держа в металлических объятиях блондинку, с завидной сноровкой управляя дополнительными конечностями, выскочила из пентхауса, спускаясь прямо по жилому комплексу и проделывая в нём дыры.

На конверте была аккуратно выведена надпись...

"Лидии Харди."


Петра спустя минуту "очнулась". Девушка осмотрелась - шикарная гостиная была изуродована вмятинами от металлических щупалец, мебель разрушена, полы покарёжены будто сюда залетел глубоководный кракен и устроил хаос, оказавшись в тесном аквариуме.

Паркер, держась за голову, достала мобильник и набрала девять один-один, снаружи пентхауса уже был слышен топот. Охрана спешила со всех ног.

— Полицейское управление номер сорок четыре, лейтенант Ли, слушаю вас. — раздалось из динамика.

— Произошло похищение девушки. — ровным голосом ответила Петра, стирая со лба кровавую ссадину.

— Подождите, сейчас запишу адрес. — с той стороны послышалось едва уловимое шуршание бумаги и щелчок шариковой ручки. — Диктуйте.

— Район Ист-Виллидж, первое авеню, дом семьдесят семь, корпус один, квартира шестьсот шестьдесят.

— Поняла, по вашему адресу уже выехали, ожидайте.

— Спасибо, мэм.

— Пока не за что. — ответили в трубке.

На Петру уже смотрела начальница охраны, желая задать кучу вопросов, красноволосая убрала от уха телефон и женщина, давно зная подругу Фелиции, сначала узнала о её самочувствии.

— Петра, ты в порядке? — женщина подошла вплотную, осматривая ссадину девчонки.

— Да, — скривилась немного Паркер, когда охранница провела ватным диском, пропитанным перекисью, возле раны.

— Мы видели по видеонаблюдению что произошло, — продолжала обрабатывать рану начальница, она была опытной женщиной, прошедшей войну и понимала, что сейчас паника ни к чему не приведёт. Лидию Харди уже оповещают о случившемся, как и частную организацию, работающую на Харди.

— Оно появилось из ниоткуда, — вспоминала Петра произошедшее. — Кажется это были щупальца как у осьминогов, только железные.

— Это человек, — ответила начальница охраны. — Я уже видела её.

— Человек? — зелёные глаза Петры удивлённо взглянули на охранницу, но ответа она так и не услышала.

Вооружённый наряд полиции, патрулирующий неподалёку, позвонил на видеодомофон.

— Впусти. — отдала приказ начальница своей подчинённой, её цепкие глаза в это время уже осмотрели гостиную и уловили на столе жёлтый конверт. Она подошла к столику и забрала письмо. — "Снова эта женщина со своими записками."

Пришедшая полиция допросила Паркер о случившемся. Капитан попросила предоставить копии записей произошедшего с видеокамер, но начальница охраны намекнула, что решать такие вопросы она не может. И полиции придётся общаться с хозяйкой - Лидией Харди.

И та не заставила себя ждать.

Женщина в деловом бордовом костюме, сорвавшись с ужина, прилетела домой к дочери. На матери семейства не было лица. Снова её дочь оказалась под угрозой.

— Что с моей дочерью?! — подскочила блондинка к начальнице охраны, хватая её за грудки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы