Читаем Хентайное Фэнтези полностью

— Защита от кражи. Что бы достать кинжал нужно опустить валун и разбить его. От магии это место надежно защищено, а грубой силой и одновременно по-тихому это никак не получиться. Само место достаточно приметное, находится под постоянным обзором стражи и просто любопытных. Зато когда вокруг покойники, нам никто не помешает, — с этими словами лучник подобрал валявшийся на земле короткий меч, выпавший из рук одного из убитых разбойников, и изо всех сил рубанул по узлу. Веревка лопнула и камень тут же рухнул на землю с треском расколовшись и вызвав целую тучу пыли. Кинжал при этом отлетел в сторону Кати и девушка тут же с опаской подняла его.

— С виду небольшой и невзрачный, — разочарованно протянула она.

— Его сила не в красоте, — довольно ухмыльнулся Лазурель забирая оружие из рук девушки. — Кстати что-то я смотрю у тебя взгляд немного помутнел. Устала или… — Он намекающее подмигнул.

— И то и другое, — пробурчала Катя. — У меня нет сил но при этом даже страшно смотреть в твою сторону.

— В таком случае предлагаю компромисс. Тут уровнем выше располагается несколько комнат для отдыха приезжих с простыми но весьма уютными кроватями. Ты отдохнешь а заодно и снимешь напряжении.

— Я согласна, — последние слова девушка произнесла тоном приговоренного к смерти. Но тут же в душу проник страх беспокойства. — Блин, да если так пойдет я ведь и залететь могу!

— Не сможешь, — успокоил её лучник. — На тебе еще и заклинание «панацеи» лежит. А оно защищает от многих болезней.

— Но беременность это ведь не болезнь…

— Знаешь, тот маг что придумывал его явно считал иначе — последние слова хоть немного успокоили Катю и она послушна пошла вслед за своим командиром, уже даже не пытаясь бороться с той внутренней силой, берущей её тело под контроль.

*

Многие считали что Цитадель Мрака стоит на вершине гор лишь потому, что так её сложнее будет захватить. И лишь Гордаз знал истину. С такой высоты он мог без проблем созерцать свои владения и наслаждаться их красотой и мощью. Глупые эльфы называли эти земли мрачными и безжизненными даже не подозревая о том, сколько усилий приложил чародей, дабы превратить свою страну в цветущий сад.

У Гордаза ушли десятки лет, на то что бы сухая глинистая почва наполнилась силой плодородия. Годами под его руководством выстраивалась сложная система ирригации. Столетия ушли на развитие у орков своей собственной культуры, которая превратила их в сложное многоуровневое общество. И теперь с высоты своей башни чародей мог смотреть на бескрайние зеленые поля, обильно плодоносящие сады, прекрасные и могучие города в которых имелось все что душе угодно. Начиная от оружейных заводов и заканчивая культурными центрами вроде театров, цирков и храмов.

Возможно кто то посчитал бы это безумием. Ведь имея такие возможности куда проще захватить уже имеющуюся страну, чем возводить все с нуля. Но Гордаз как раз и любил подобные трудности. Это позволяло ему ощущать свое величие и превосходство над всеми остальными странами и народами. И теперь он, улыбаясь, стоял на балконе и смотрел вдаль, мысленно продумывая очередной коварный план, унижающий врагов и прославляющий темного властелина.

На секунду он отвлекся и с нежной улыбкой посмотрел вниз. У ног Гордаза, стоя на коленях, раскинув в стороны руки прикованные к перилам находилась там самая юная фея из Картацала. Испуганная и дрожащая, с трепещущими на ветру тонкими крыльями, она медленно и равномерно ласкала языком могучее достоинство владыки. На этот раз чародей почти обошелся без контролирующих заклинаний ограничившись распоркой во рту пленницы. Конечно даже если бы ей пришло в голову откусить его орган для Гордаза не составило бы труда вырастить новый. Но зачем мучиться над тем, что можно предотвратить заранее?

Сама пленница, несмотря на практически нулевой опыт и панический ужас в глазах чем-то приглянулась темному магу. По крайней мере за последние сутки он простил ей немало ошибок и даже обошелся без наказаний. Такое иногда на него находило, что впрочем, вовсе не обещало рабыне легкой жизни. Рано или поздно они все ему приедались. Но сейчас он мило улыбнувшись погладил девушку по голове после чего резко развернулся в сторону своих покоев.

— Моргебиус, хватит там прятаться! Выходи! — прорычал Гордаз.

— Прошу прощения, владыка, — управляющий вышел из скрывающей его тени. — Но я не хотел отвлекать вас от дела и…

— Уже одно твое присутствие отвлекает меня. Впрочем хорошо что ты здесь. Три дня назад я изучал поля своим всевидящим оком и на сорок втором участке обнаружил нашествие долгоносика. На сегодняшний день там никто даже не почесался и не принял мер, поэтому приказываю послать туда отряд что бы всех наказать. Рабочих выпороть, а управляющего скормить дракону.

— Прошу прощения но сорок вторым участком занимается Вирран Башкогрыз, а он уже неделю лежит в больничных покоях со сломанной ногой. Так что всеми делами там заправлял его заместитель.

— Тогда обоих скормить дракону, — отмахнулся Гордаз. — Заместителя за халатность и разгильдяйство. А Виррана за то что не умеет подбирать персонал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже