Читаем "Хэви" ФАНФИК по серии Новые Виды Лорен Донер полностью

Находясь в бронированном автомобиле с тонированными стеклами в компании Рэйчел и двух мужчин из целевой группы, которые должны убедиться в моей безопасности, а по легенде просто сопровождали нас до места назначения, я изо всех сил старалась не выказывать своей нервозности. Мы уже довольно давно выехали из безопасной для меня территории Хоумлэнда, и сейчас авто плавно передвигалось по улицам города. Согласно словам доктора мы направлялись в кризисный центр, где я могу пожить пока не найду себе жилье. Джастис и Фьюри, хоть им определенно было ненавистно то, на что я решилась, заверили меня, что сделают все возможное, чтобы обеспечить мою безопасность. Мы все не знали наверняка, возможно, эта женщина и правда всего-навсего психолог и действительно хочет лишь помочь, но нам необходимо было подтвердить или опровергнуть наши догадки о том, что Рэйчел как-то, но все же связана с бывшими сотрудниками «Мерсил», которые до сих пор хотят заполучить моего ребенка. Я отчаянно хотела, чтобы мои подозрения оказались лишь плодом воображения, но, если это не так, я действительно не могла позволить этим людям и дальше оставаться на свободе. Если все получится, их схватят и отправят в Фуллер, где им самое место, ну а если нет… я даже не хочу об этом думать.

Все выйдет, у нас все обязательно получится.

- Все в порядке? – Поинтересовалась Рэйчел.

- Да. Просто немного волнуюсь.

Женщина протянула руку и накрыла ею мою ладонь, лежавшую на коленях.

- Не стоит. В центре живет довольно много семей и одиноких людей. Они адаптировались, и вы тоже привыкните. Все будет хорошо. – Свои слова она подкрепила улыбкой, и я кивнула.

Возможно, я ошибалась на ее счет? Пусть так и будет. Тогда уже вечером я вернусь к Хэви. От мысли о нем на губах растянулась улыбка. Так же быстро как появилась, она исчезла, стоило только подумать о том, что все может обернуться плохо, и он узнает об этом. А Хэви ведь даже не в курсе, что я сейчас за пределами Хоумлэнда, ведь узнай он, то не отпустил бы ни на шаг.

Машина плавно остановилась, а затем открылась одна из пассажирских дверей.

- Вот мы и на месте, - раздался голос Рэйчел. Она вышла из автомобиля вслед за двумя офицерами, которые хоть и выглядели расслабленными, непрерывно сканировали обстановку. Я вышла следом за ними. – Пойдем, я представлю тебя управляющему, и мы посмотрим на место, где ты будешь жить.

- Конечно.

Улицы были многолюдными. Несмотря на холодную погоду, пешеходы заполонили это место, делая его похожим на большой муравейник. Да, не то что размеренная, налаженная жизнь Хоумлэнда. Глубоко вздохнув, я расправила плечи и последовала за Рэйчел.

В кабинет управляющего кризисным центром мы с ней вошли уже без сопровождения моей охраны, из-за чего я чувствовала себя незащищенной, но, если бы они последовали за мной и туда, это было бы уже слишком и могло вызвать ненужные подозрения. Мне лишь оставалось тешить себя надеждой на благоприятный исход и на то, что окружающие меня совершенно незнакомые мне люди не окажутся волками в овечьей шкуре.

Как только за моей спиной закрылись двери, сидящий за столом мужчина обратил на нас все свое внимание, встал со своего места и поправил пиджак. Высокий, долговязый, лет под пятьдесят, он не сводил с меня своего пристального взгляда и, пока я немного неуверенно шла в его сторону, обогнул стол и приблизился ко мне. От того, как он смотрел на меня, я чувствовала себя не в своей тарелке, и вот когда он заговорил, то поняла, почему.

- Здравствуйте, Тина! Меня зовут Фред Гамильтон, - сказал мужчина и протянул мне руку.

Меня будто током пронзило. По коже словно пробежали… нет, не мурашки, скорее огромные мерзкие пауки. Я узнала его, хоть никогда прежде и не видела. Это был тот голос, который я слышала из динамиков. Тот, который отдавал команды охранникам и медицинскому персоналу на базе, где меня держали в плену и проводили эксперименты.

Моя реакция не осталась незамеченной, и в поле моего зрения тут же появился пистолет. С каменным выражением лица мужчина направил его прямо на меня.

- Только пискни, - сказал он тихо, но твердо, - и поплатишься жизнью. Поняла меня?

Во рту пересохло, и воздух покинул мои легкие, поэтому я еле заметно кивнула.

- Вот и хорошо.

Не отрывая от меня взгляда, он дал знак Рэйчел, и та выскочила из-за моей спины и прошла через всю комнату к высокому шкафу на всю стену. Несколько мгновений спустя, прямо как в каком-нибудь фантастическом кино, с негромким щелчком отъехала панель, и за ней оказалась дверь, которую женщина открыла.

- Готово, - сказала она, как только закончила работу.

Кивнув головой в том направлении, Фред – я более чем уверенна вовсе не Гамильтон и, скорее всего, даже не Фред – сказал:

- Вперед.

И я пошла. А что я еще могла сделать? Я не хочу умирать и рисковать жизнью малышки. В моей голове безостановочно крутились колесики, которые все никак не хотели подкинуть мне идеи, как бы без риска для жизни дать сигнал парням из ОНВ. Оставалось лишь молиться Богу, чтобы мое исчезновение обнаружили как можно раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
«Если», 2010 № 06
«Если», 2010 № 06

Люциус ШепардГОРОД ХэллоуинВ этом городе, под стать названию, творятся загадочные, а порой зловещие дела. Сможет ли герой победить демонов?Джесси УотсонПоверхностная копияМы в ответе за тех, кого приручили, будь то черепаха или искусственный интеллект.Александр и Надежда НавараПобочный эффектАлхимики двадцать первого века обнаружили новый Клондайк.Эрик Джеймс СтоунКорректировка ориентацииИногда достаточно легкого толчка, чтобы скорректировать ориентацию в любом смысле.Владислав ВЫСТАВНОЙХЛАМПорой легче совершить невозможное, чем смириться с убогими возможностями.Наталья КаравановаХозяйка, лошадь, экипажЭта связка намного крепче, чем мы привыкли думать. И разрыв ее способен стать роковым…Алексей МолокинОпыт царя Ирода«Прощай, оружие!» — провозгласило человечество и с водой выплеснуло… Ну да, танки, они ведь как дети…Аркадий ШушпановПодкрался незаметно…причем не один раз.Вл. ГаковКурт пилигримФантаст? Насмешник? Обличитель? Философ? Критики так и не сумели определить его творчество.ВИДЕОРЕЦЕНЗИИЖизнь — сплошная борьба. И никакого отдыха…Глеб ЕлисеевМы с тобой одной крови?Среди множества форм сосуществования, выдуманных фантастами, эта, пожалуй, самая экзотическая.РЕЦЕНЗИИРазумеется, читатель вовсе не обязан полностью доверяться рекомендациям: рецензент — он ведь тоже человек.Сергей ШикаревПо логике КлиоВ новой книге известный писатель решил просветить аудиторию не только в загадках истории, но и в квантовой физике.КУРСОРГлавное — держать руку на пульсе времени! И совершенно не важно, о каком времени идет речь.Евгений ГаркушевВсем джедаям по мечамВ чудо верить жизненно необходимо, считает писатель. И большинство любителей фантастики с ним согласно.Евгений ХаритоновНФ-жизньПочти полвека в жанре — это уже НФ!Зиновий ЮрьевОт и до. Код МарииПо случаю юбилея ветеран отечественной прозы решил выступить сразу в двух амплуа: мемуариста и литературного критика.Конкурс «ГРЕЛКА — РОСКОН»Как мы и обещали в предыдущем номере журнала, представляем вам один из рассказов-лидеров.ПЕРСОНАЛИИКак много новых лиц!

Алексей Молокин , Евгений Харитонов , Николай Калиниченко , Сергей Цветков , Юлия Черных

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика / Фэнтези / Газеты и журналы / Прочее