Читаем Хэви метал страны огня [СИ] полностью

— да. Но, не беспокойтесь — я, как бы это правильней сказать… — задумался я, вспоминая уроки Данте, но продолжил, найдя относительно точную формулировку:

— оммёдзи-нин…* ну, или около того…

— оммёдзи-нин? — расширившиеся глаза невозмутимого доктора говорили о том, что он окончательно запутался.

— ну, специалист по… демонам. Духам, гаданиям… — начал я вдохновенно врать, что бы избежать лишних вопросов о демонах в общем, и о Кьюби в частности — знал я про демонов намнооого больше, чем любой другой абориген нашего мира, и знания эти стоило приберечь, а не кричать налево-направо.

— ну ничего себе… — тихо проговорил доктор, и мотнув головой, словно стряхивая наваждение, несколько сумбурно попрощался, видимо стандартной фразой:

— извините… да, оммёдзи-сан, до свидания и… берегите здоровье.

— спасибо. — я улыбнулся, глядя на спину выходящего доктора, уносящего тяжёлый саквояж с лекарствами.

Но, «нет худа без добра, и добра без худа», как говорила Неви — развернувшись в сторону девушки-продавщицы, я был встречен до боли знакомым взглядом…


♪ ♫ ♪

Return To sender (Вернуть отправителю)

Elvis Presley


А вот и классика рок-н-ролла! Король возвращается!


В середине X века учение оммёдо достигло расцвета, и появились особо умные и харизматичные лидеры. Именно они сформировали образ колдуна-чудотворца, борющегося со злыми силами. Еще одна сильная сторона оммёдзи — всевозможные толкования и гадания. Государство интересовалось прежде всего толкованием небесных знамений, аристократы же — разъяснением снов и гаданиями на конкретные ситуации. Сны и знамения истолковывались с помощью китайских трудов по астрологии.

Мировую славу последователям оммёдзи учения Инь-Ян принёс экзорцизм.

Track№ 9 — Is This the World We Created?…

POV Хината Хьюга.


Наруто… ещё час после его ухода я пыталась заснуть, но… сон никак не шёл. Зато его клон пошёл на кухню, и заварил чаю, аромат которого и заставил меня подняться.

— эмм… Наруто-кун… — вырвалось у меня при виде клона в кухонном фартуке. Вот только фартучек у клона необычный — черный, и с изображением молнии и того инструмента, на котором играет Наруто.

— уже встала? И, Хината, прошу не стесняться меня — Наруто сейчас на седьмом полигоне, а я всего лишь клон…

— всё равно, ты — Наруто-кун! — озвучила я мысль, пришедшую мне в голову.

— Ну, считай как хочешь… — Хенге!

Одежда клона сменилась с кухонного фартука на домашнюю футболку и шорты.

— Удобно, чёрт побери! — сказал клон, но видя мой непонимающий взгляд пояснил:

— мы, клоны, созданы из чакры, и можем менять вид при помощи «Хенге», как захотим… Ну, в смысле, и оригинал так может, но ведь он из плоти и крови, и хенге создаёт только видимость изменений, тогда как мы созданы из чакры. — Наруто-кун налил чай в простую белую чашку, придерживая одним пальцем крышку чайничка и продолжил, полюбовавшись своей работой:

— И, как следствие этого мы, клоны, при помощи хенге изменяем саму форму, а не создаём видимость изменений. Это очень удобно, смотри! — Хенге!

Стоило мне подумать, что он исчез, как из под стола… выпорхнула птичка.

— «чик» — послышалось с её стороны. Вааай, какая милашка! — сердце чаще забилось при виде этого милого зверька. По-моему, это ласточка, ведь только у них такой интересный хвост…

Но, маленькая птичка прыгнула со стола, и приземлившись на пол, снова окуталась дымкой. Миг, и передо мной стоит Наруто, улыбающийся своей обычной улыбкой.

— чертовски удобно, знаешь ли. Вот только при изменении формы чакра уплотняется, и как следствие, её легче засечь, а сенсоры вообще за километр почуют. Так что для разведки эта техника бесполезна… — погрустнел Наруто, опустив голову.

— всё равно она замечательна! — Я действительно люблю животных, вот только… кто бы разрешил в поместье привести кошечку или собачку…

— рад, что тебе понравилась. И, Хината… давай уже присаживайся. — Наруто-кун отодвинул стул, приглашая меня к утреннему чаю… Хотя какому утреннему — время уже за полдень.

— извини, Хината, но я к тебе не смогу присоединиться. Клоны не пьют чай… — клон всем своим видом выражал раскаяние.

— ничего, Наруто-кун! — сказала я, беря чашечку.

— ну, ничего. Думаю, Хината Хьюга, нам скучать не придётся…

— Наруто-ккун… — краска вновь прилила к лицу. Что он имеет ввиду? «Скучать не придётся»…

Перейти на страницу:

Похожие книги