Читаем Хякки Яко (СИ) полностью

— Поздний гость, пусть даже он незваный, — очень хорошая примета. А я слишком стар, для того чтобы брезговать подарками Судьбы, особенно когда она преподносит их столь прямолинейно. А то эта барышня обидчива — один раз откажешься от её дара и следующего во век не дождёшься. Ну так что ты решил, Наоки-кун? Будем говорить или же ты действительно предпочтёшь моему несравненному обществу полумрак камеры и абсолютное одиночество на пару с безысходностью?

—……… Я всё ещё не знаю как вас зовут.

— Точно! Совсем вылетело из головы! Мать, от последних щедрот, нарекла меня Иошикэзу, не знаю уж чем я ей при рождении так не угодил. Ну да не будем от грустном, лучше давай наконец подымимся из этих душных казематов в мой кабинет. В конце концов, не могу же я заставлять своего нового знакомого прозябать в этих Ками забытых катакомбах! А то знаю я вас молодых, потом на весь свет ославишь, что мол этот стервец Иошикэзу тебе даже чашку саке не предложил!

* * *

Когда дверь за пареньком захлопнулась, рыжеволосый Кагуя задумчиво откинулся на спинку своего кресла, устремив взгляд в никуда.

— Думаю я не слишком удивлю вас сказав, что его рассказ крайне сомнителен, — буквально вынырнув из тени большого, до отказа забитого папками и свитками с отчётами, резного шкафа, сухо отозвался Атсуши, что до сего момента незримо наблюдал за ходом беседы.

— Но наши умельцы ничего из него так и не вытянули, — скорее для себя, чем для всезнающего Нара, отметил Повелитель Костей.

— Это ничего не значит. Как показывает опыт — воспоминания можно подделать, исказить или вовсе стереть. Тот факт, что он верит в то что говорит, не означает, что так оно и есть на самом деле. Куда вероятнее что его просто заслали к нам, с какой-то целью.

— Думаешь это ловушка?

— С восьмидесяти процентной вероятностью так оно и есть, — заняв пустующее гостевое кресло, как всегда сухо вынес свой вердикт главный стратег Первого Западного Фронта.

— А оставшиеся двадцать?

— Они представляют собой сумму прочих вероятностей.

— И сколько из этого воплощает тот сценарий, где этот парнишка говорит нам правду?

— Три процента.

— Не так мало как я в тайне опасался.

— Вы всерьёз хотите реализовать его план? Даже ели отбросить тот факт, что это явная провокация, сама идея тайного проникновения во вражеский лагерь для последующей нейтрализации джинчурики Однохвостого, звучит как полный абсурд.

— От чего же? Паренёк был личным помощником Второго Кавакаге, и, что вероятнее всего, — его заменой, так что связи и определённое влияние среди шиноби Страны Рек у него имеются, как и последователи. Провести малую группу через кордоны, при таких раскладах более чем реально.

— Провести — да, но не вывести обратно. Из его же слов следует, что полнотой власти мальчишка похвастаться не может. Многие речники ратуют за эту Войну, поддерживая политику нового Каге. Всё что этот Наоки может предоставить нам — группу несогласных и проход в одну сторону. Если даже представить, что всё это действительно его личная инициатива, и никакой ловушки на самом деле нет, то, вероятнее всего, он просто хочет устроить панику, чужими руками ослабить ненадёжного союзника, и, воспользовавшись всеобщим замешательством, сместить того, кто занял причитавшееся ему место. Вероятно, именно поэтому он и отказался помогать нам в устранении сосуда.

— Считаешь, что пока мы будет отрывать хвост этому тануки, мальчонка по тихому прирежет Третьего Кавакаге и займёт его место?

— Это логичнее всего. Хотя я по-прежнему настаиваю, что вариант с западнёй куда более реален.

— Значит ловушка… — Кагуя на мгновение прикрыл глаза, после чего резко вскочив со своего кресла, адресовал Нара широкую улыбку, — В таком случае предлагаю попасться!

— Переиграть Суну, использовав элемент неожиданности против них самих? Едва ли это сработает — жители Великой Пустыни не идиоты, они прекрасно понимают, что мы при любых раскладах будем ожидать западню — по другому быть просто не может. Так что на реализацию этой затеи они выдвинут силы способные гарантировано уничтожить любой диверсионный отряд.

— Ну а если там будет обаятельный, харизматичный и просто до безумия скромный Я?

На мгновение обычно ничего не выражающие глаза Атсуши невольно расширились, но Нара быстро вернул себе привычное самообладание:

— Спешу напомнить вам, Иошикэзу-сама, что вы по-прежнему возглавляете этот участок фронта, так что выше участие в столь рискованной операции может поставить под угрозу всю кампанию.

— Ну так я и не говорю что отправлюсь в одиночку! Снарядим четыре отряда. Один я возглавлю лично — он пойдёт вслед за парнишкой. Если это действительно будет ловушка, то, как ты правильно подметил, наши противники вряд ли ожидают увидеть в ней меня. Конечно в одиночку против армии я не потяну, но вот обеспечить прорыв и отход группы — вполне.

— Допустим, это возможно, — задумчиво протянул Нара, — Но что с другими группами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези