Читаем Хякки Яко (СИ) полностью

— С ними проблем не будет, — не заметив негативной реакции при словах об убытках, Главный Казначей стал чувствовать себя куда увереннее, — Весь их доход строиться вокруг заработка с миссий. Они конечно пытаются урвать себе кусок, но большая часть ниш банальна занята, а из-за статуса благородного Клана, что они получили сравнительно недавно, как следует вложится в изначально убыточное направление Сарутоби просто не способны. Так что продержав их на голодном пайке из мелких и дешёвых заказов, мы уже сильно ударим по их кошельку. При этом, если мы ещё и взвинтим цены на выпускаемую нами продукцию для этого Клана, то они и вовсе рискуют разориться, тем более если Узумаки поддержат нашу инициативу. Рынок печатей мы делим с ними пополам, разный ширпотреб я при этом даже не учитываю, а на рынке чаркро-стали мы и вовсе монополисты, уж в Стране Огня так точно.

— Они могут возмутиться из-за поднятия цен, тем более если мы сделаем это лишь в отношении Сарутоби, — не столько возражал, сколько спрашивал Глава.

— Да, но подобные же меры я предлагаю применить и к прочим нашим оппонентам. Это поможет ускорить их понимание ситуации и её последствий, а заодно скроет наши истинные мотивы. Для поддержания легенды можно даже задержать ряд наших поставок на таможне, по тем же резонам что и прочие, и представить повышение цен на продукцию следствием этих задержек.

— А результат? Когда они по твоему дозреют?

— Месяц, максимум полтора. За это время, конечно, все последствия наших действий не раскроются во всей красе, но зато уже их аналитики вполне смогут их просчитать и представить, уверяю, этого хватит с избытком. При дальнейшем упрямстве каждый из Кланов рискует потерять не только влияние, но и статус Благородных, им банально не хватит денег для того что бы продолжать выплачивать необходимую сумму налога.

— Хорошо, — резко подытожил Тэкеши, едва Таро закончил говорить, — Твой план я одобряю. У тебя в распоряжении все ресурсы и мощности Клана, а так же все его члены. Не стесняйся подойти к прочим Советникам, в случае чего, они же окажут тебе всестороннюю поддержку, — согласные кивки были ему ответом.

— Об успехах и провалах будешь докладывать мне лично. Всем всё ясно?

— Хай, Тэкеши-доно!!!

— Тогда на этом пока всё. Объявляю внеочередное заседание Совета завершённым и повелеваю всем идти прямо по домам. Поздно уже, а я и так вас выдернул считай из постелей, думаю ваши жёны спасибо мне за это не скажут, но может хоть смиловястся когда верну в целости.

Глава 73

Родной дом встретил меня тихим потрескиванием разожжённого очага и пряным запахом Дымной Похлёбки.

Это блюдо давно уже считается традиционным в культуре нашего Клана, хотя возникло оно случайно, и во многом благодаря сильной отсталости и отсутствию многих благ цивилизации у Кагуя, в те далёкие времена, когда мы только стали настоящим Кланом.

Из себя похлёбка представляет простое в приготовлении, но весьма сытное варево — много мяса, риса, и прочих круп, сваленных в кучу, зелень, немного жира, щепоть лесных трав, но самое главное, разумеется, это дым. Готовить Дымную Похлёбку следует исключительно на сложенном из слегка отсыревших дров костре, что прогорая дают всему блюду немного прогорклый, но вместе с тем терпкий аромат и послевкусие. Если всё сделать правильно, то вкус получался поистине волшебным, хотя к столь странной «приправе» Кагуя пришли не от хорошей жизни. Специи, соль и прочие добавки были для нас, в те годы, невосполнимой роскошью, пару небольших мешочков которой получалось выменять или добыть хорошо если раз в сезон, а однообразная пресная пища быстро приедалась, вот и выкручивались как могли.

Привычно оставив сандалии у порога, я направился прямиком на кухню, зная, что там меня уже ждут.

— Явился наконец, — бросив на меня наигранно негодующий взгляд ярко зелёных глаз, Умеко скрестила руки на груди, выгодно ту подчёркивая, о чём, конечно же, прекрасно знала.

Значит не столь уж наигранно злится — действительно обиделась, иначе бы не стала так явно дразнить. Хотя не могу не признать, что она полностью в своём праве. Я ведь уже вторые сутки как вернулся в Коноху, а домой пришёл только сейчас, всех обошёл, со всеми переговорил, каждого повидал… кроме самых близких. Нехорошо, кто бы спорил.

Быстро посмотрев на Мито, безмолвно сидящую за столом и адресовавшую мне лишь холодный взор глубоких тёмных очей, я осознал что и тут не всё ладно, и подобный расклад срочно надо было исправлять.

Не говоря ни слова, я просто чуть ускорил шаг, что, конечно же, не могло не остаться незамеченным:

— Ну и чего молчишь? — чуть поведя плечами, ехидно переспросила моя Первая Жена, — Или сказать нечего? Так мне Такеши уже все уши прожужжал о том, что ты у нас великий дипломат! И с Учихами переговорил, и с Сенджу, даже Хьюг вниманием не обделил, а уж Совет…

Перейти на страницу:

Похожие книги