Читаем Хикиваки (СИ) полностью

- Вот именно! Это ж ещё хуже, чем если бы он остался один! - Бэкхён и чувство такта? Это из области фантастики.

========== - 10 - ==========

- 10 -

Хань сидел рядом и держал в руках стакан с шоколадным коктейлем. Поскольку он так и не притронулся к напитку, я понял, что это для меня. Надо же… Впрочем, мне пока не дали возможности отвлечься и получить коктейль.

Хань наблюдал за вознёй вокруг меня и смотрел, как на моё лицо ложатся краски - слой за слоем.

- На подбородок оттенок посветлее.

- Никаких резких теней.

- Больше блеска на губы.

Я устало прикрыл глаза и позволил повернуть мою голову чуть влево. Кожу погладили мягкой кисточкой у виска. Мне очень хотелось рассмеяться, но я сдерживался изо всех сил, хотя воображение живо рисовало перед мысленным взором картину “После выступления”. После выступления все эти слои красок поплывут, смешавшись с потом.

Меня оставили в покое буквально на минуту, но Ханю хватило этого времени, чтобы вручить мне стакан.

- Слова помнишь? Произношение?

- Не издевайся.

- Даже не думал. Повтори, ну?

- Это уже…

- Просто повтори.

Я послушно проговорил слова из своей партии по-китайски. Хань нашёл семь ошибок. Пришлось повторять ещё три раза, пока он не кивнул довольно. И я припал к шоколадному коктейлю, спровоцировав душераздирающий вопль одной из девушек по поводу состояния моих губ. Ну и чёрт с ними, мне слишком сильно хотелось пить.

- Надеюсь, я не облажаюсь с танцем. С Бэкхёном в паре было бы легче.

- Если облажаешься, ты труп, - пообещал я с каменным лицом.

- А если ты облажаешься с китайским, ты тоже труп.

- Хоть раз, но облажаюсь. Прости, китайский - это точно не моё. Было бы лучше доверить мою партию Тао, но выпустить на сцену двух новичков никто не рискнул.

- Дело не в новичках, а в танце. Если ты не будешь танцевать, выступление покажется весьма бледным. - Хань отобрал у меня опустевший стакан.

- Странно слышать это от тебя.

- Почему? Потому что я тебя ненавижу? Может быть, но я же не идиот и прекрасно вижу разницу, когда танцуешь ты и кто-то другой. В конце концов, я смотрел на тебя больше двух лет и выискивал недостатки.

- Ты страшный человек, а теперь двигай - у нас мало времени.

Мы были готовы к выходу и просто ждали последние минуты. Я прислонился плечом к металлической опоре и прикрыл глаза.

- Совсем не волнуешься? - Хань почти коснулся губами моего уха. Вовремя, да уж.

- Неа.

- А если слова забудешь?

- Гореть в аду буду после выступления, поэтому заранее волноваться смысла нет.

- Толстокожий.

- Ну уж какой есть. Просто дыши. Всё будет отлично. А теперь - вперёд. С левой.

И мы красиво вылетели на сцену под открывающий проигрыш Lightsaver. Дальше пошло проще: Хань пел, а я танцевал. Каждый на своём месте и занят тем, что умеет. На рэп-партии Хань умудрился не перепутать ноги, поэтому сделал всё отлично, правда, поворот был чуть скованным, но вряд ли это заметил хоть кто-то. Чёрт его знает, справился ли я настолько же хорошо с китайским, как Хань с танцем, это будет иметь значение позже.

Заключительная часть, поддержать Ханя, пока он допевает партию Бэкхёна, последние отзвуки и шквал аплодисментов. Хань незаметно сунул мне в ладонь салфетку и улыбнулся, потом помахал толпе. Ещё несколько вопросов от ведущих и можно будет уйти.

Это был не мой день, потому что вопросы адресовали именно мне. Хань потянулся ко мне и шёпотом поведал по-корейски, чего от меня хотят. Довольно предсказуемо - от меня хотели танцев. Пришлось сунуть влажную салфетку обратно Ханю и выйти вперёд с коротким экспромтом под настроение. Снова вопли, выкрики, аплодисменты и опять вопросы. Нас отпустили минут через пятнадцать. Метания в гримёрке, снятые костюмы, масло на лицах, футболки, шорты и кроссовки, минимум вещей - и быстрый галоп в автобус. На ходу нам сунули по бутылке воды, пластиковому контейнеру с перекусом и подушке.

Мы устроились в хвосте салона, раскрыли пару окон, чтобы организовать хоть слабое движение раскалённого от жары воздуха, и задёрнули занавеси везде, где могли. Тень дарила почти осязаемый намёк на прохладу.

Быстро заморить червячка и вытянуться на разложенном кресле, небрежно скинув кроссовки, - мечта идиота сбылась.

- Что скажешь насчёт танца?

- Поворот. Нужно отточить поворот ещё немного. В остальном - прекрасно. И ничего не говори о моём китайском, я и так знаю, что он хромает на обе ноги.

- Знаешь, у тебя такой жуткий акцент, что вряд ли кто-то заметил пару проколов в произношении.

- Спасибо.

- Всегда пожалуйста. Тебе не жарко? Как ты можешь спать в такой духоте?

- Я почти сдох от жары, не волнуйся. Просто так лучше переносить поездку. Долго до Чанша?

- Нормально. Должны выжить.

Вязкая и тягучая тишина длиной в полчаса, ровный ход автобуса по дорожному полотну, плавные остановки на перекрёстках, вновь движение. При желании можно расслышать, что за песня звучит в наушниках у Ханя, но мне было лень напрягаться. Я почти задремал. Почти. Прикосновение мягких губ мгновенно меня встряхнуло. Поцелуй получился таким же тягучим, как тишина знойного дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги / История