Итак, душа в сердце. И вместе с тем бесплотная сила. Но не все мыслители склонны наделять душу воздушной оболочкой без плоти. Вот что пишет в трактате “ Человеческая природа ” английский философ Томас Гоббс, которому недавно исполнилось 400 лет: “ Под словом дух мы понимаем естественное тело, до того тонкое, что оно не действует на наши чувства, но заполняющее пространство, так же как ею заполнило бы изображение какого-нибудь видимого тела. Следовательно, представление, которое мы имеем о духе, есть представление о фигуре, лишенной цвета… Мы говорим, что человеческая душа есть дух и что духи бессмертны, но для нас невозможно познание их, т.е. они не могут иметь для нас естественной очевидности… Но хотя в писании и признается существование духов, в нем однако, нигде не говорится, что они бестелесны, т.е. лишены протяженности и качества. И я вообще не думаю, чтобы во всей Библии мы могли найти слово бестелесный”.
Если взглянуть на Священное Писание глазами Айзека Азимова, то в его научно-популярной работе “ В начале ” можно найти интересующие нас места. Например : “ слово дух ” – это перевод еврейского слова “ руакх ”, означающего “ дыхание ”. Казалось бы, между прозаическим “ дыханием ” и таинственным трансцендентальным “ духом ”- огромная дистанция, но это лишь потому, что мы сами вложили в слово “ дух ” таинственность и трансцендентальность, которых оно, возможно, и не заслуживает.” И далее: “Душа ” – это перевод еврейского слова “ нефеш ”. Очень трудно сказать, что оно означает… То, что жизнь и кровь – своего рода синонимы, подчеркивается в нескольких местах Библии”.
Необычайно интересными для нас являются исследования великолепного Фрэнсиса Бэкона. Вот некоторые цитаты: “ Скорее люди должны опираться на тот камень, который является как бы краеугольным и для теологии, и для теософии, поскольку они утверждают, в сущности почти одно и то же о том, к чему прежде всего следует стремиться. Ведь теология заявляет: “ Прежде всего ищите царство божье, а все остальное - приложится ”. Но и философия утверждает нечто подобное: “ Прежде всего ищите душевное благо, остальное же или придет, или не принесет вреда.” “ Если бы мы верили только тому, что оказывается согласным с нашим разумом, мы принимали бы только факты, а не их творца… В процессе познания ум человеческий испытывает воздействие со стороны чувственных восприятий, которые отражают материальные вещи, в вере душа испытывает воздействие более достойного агента – духа… ” Ф. Бэкона также волнует вопрос, где, собственно, помещается в человеческом теле и его органах отдельные способности души: “ Недостатка в исследованиях этого вопроса нет, однако результаты… исследований по большей части или противоречивы, или недостаточно серьезны; и здесь, конечно, необходимы и больший талант, и более тщательное изучение проблемы… Перейдем теперь к учению о человеческой душе, из сокровищницы которой вышли все остальные науки. Оно состоит из двух частей : первая исследует наделенную разумом душу, которая является божественной, вторая – душу, не наделенную разумом, которая у нас является общей с животными… О возникновении разумной души Священное Писание говорит: “ Слепил человека из глины земной и вдохнул в облик его дыхание жизни”. Создание же неразумной души, т.е. души животных, произошло со следующими словами: “ Пусть произведет вода, пусть произведет земля…” И эта душа (в том виде, в каком она существует у человека) является только органом разумной души и сама происходит, подобно душе животных, из праха земли… Чувственная душа, т.е. душа животных, безусловно, должна считаться обладающей телесной субстанцией, разреженной под влиянием высокой температуры и сделавшейся невидимой; она представляет собой некое “ дуновение ”, сходное по природе с пламенем и воздухом: податливость воздуха дает ей возможность воспринимать впечатления извне, мощь огня делает ее активной; она питается частично маслянистыми, частично водянистыми веществами, заключена в телесную оболочку и у современных животных расположена по преимуществу в голове, проходит по нервам и восстанавливает и поддерживает свое существование с помощью живительной крови артерий. Именно так утверждают Бернардино и его ученик Августин Дониус, и эти рассуждения в известной мере содержат полезные мысли… И далее: “ Способности души прекрасно известны: это – интеллект, рассудок, воображение, память, влечение, воля, наконец, все то, чем занимается логика и этика. Дух является одновременно и самым активным, и самым чутким и восприимчивым к внешним воздействиям среди всего, что существует в природе". Бэкон не может однозначно локализовать обиталище души. Хотя ее субстанциальная природа для него несомненна. И все же еще любопытная цитата: "В религиозных законах существует множество предписаний, строго запрещающих употребление в пищу крови и жира... Основа же этих запретов лежит именно в том, что душа страдает вместе с телом. " Итак, кровь и душа неразрывны.