Читаем Химера (СИ) полностью

— Не понимаю я людей, — вздохнул Дворф. — девки тощие, одна кожа да кости, себя голодом морят. Такая даже кузнечный молот не подминет.

— Другие вкусссы. — сказал Ящер. — И она очнулассссь.

Что бы там ни было в пузырьке, оно подействовало. Возвращались силы, прояснялись мысли. Тошнота отступила, а в желудке заурчало. Кассандра глубоко вздохнула, встала, и сделала церемониальный поклон.

— Кассандра Холл. Преподаватель третьего ранга, прибыла по приказу главы.

Дворф подобрался, а затем отсалютовал.

— Баррум Тедек. Капитан команды срочной помощи.

— Крар-Нанел-Тлик-Кслтикстип. Целитель. — представился ящер. Подумал и добавил. — Или "Крар".

— Я благодарю вас, господа, за помощь. Но что будем делать теперь? Меня должны были встретить. — вежливо, выверено, сказала Кассандра.

Дворф и ящер переглянулись.

— Сейчас, мисс… — тут дворф задумался и с сомнением, исправился — мадам? Мы ждём мою вагонетку. И отвезём вас прямо к главе. Обычный встречающий травму получил.

Кассандра чуть удивилась.

— Ссс лессстницы навернулссся. — пояснил ящер. — Ссс винтовой. Несссколько этажей пролетел.

***

Повозка с колокольчиком остановилась у больших дверей, Дворф и Ящер попрощались с ней и уехали. "Приходите в госссти", посоветовал ящер. А дворф прикрикивал на усталых подчинённых, что продолжали качать рычаг на его повозке.

— Боже, куда же вы в таком виде? — раздался голос.

Её встретил эльф. Хрупкая, невысокая изящная мужская фигура, в модной ливрее. Камердинер? Дворецкий? Раньше его тут не было.

— Я никак не могу пропустить вас к главе в таком виде. — жеманно и чуть не по-женски эльф всплеснул его руками.

— Меня вызвали… — попыталась возразить Кассандра, но эльф схватил её и с непривычной для эльфа силой потащил в соседнюю комнату. Он точно здесь работает?

— Нет, это недопустимо! — возмущался эльф, — сначала я приведу вас в надлежащий вид. Мне не нужно знать, сражались ли вы с чудовищами по дороге, вы просто обязаны иметь надлежащий вид.

Он силой усадил её перед большим зеркалом. Она уставилась в отражение и отметила, что чуть осунулась, бледнее чем обычно, под глазами намечались чёрный круги, обычно аккуратно уложенные волосы выбивалась из хвоста, а её строгий чёрный наряд был помят.

Эльф был прав. Преподаватель третьего ранга так не должен выглядеть.

— Мы всё исправим, милочка! — восклицал эльф. — Но всё-таки нельзя же себя так запускать? Вы лицо нашего заведения.

Она смогла его, наконец, рассмотреть. Красивое, утончённое лицо, уложенные светлые волосы, тонкая фигура, и привычные острые уши.

Эльф был фальшивый.

Кто-то нарастил его уши гримом. Он был чуть больше и чуть грузнее эльфов. На дюйм шире плечи. Более мощная челюсть, более широкая талия. Крепкие запястья, не похожие на утончённые руки даже самого сильного эльфийского лучника.

А ещё у него не было извечного, сквозящего во взгляде презрения ко всему живому и низшим расам, которое эльфам так тяжело было скрывать. Полукровка. Или даже четвертькровка, что маскируется под полного эльфа. Хотя даже с каплей крови он проживёт лет на пятьдесят, а то и на все семьдесят больше всех остальных.

— А кто вы? — спросила наконец, Кассандра.

— Я один из камердинеров нашего уважаемого главы и его сестры, и в мои обязанности также входит помощь гостям. Элмон Краламин, к вашим услугам.

Имя тоже отдавало фальшью, но свою работу Элмон знал отлично. Он обрызгал Кассандру какими-то духами, прошёлся по её лицу пудрой, отряхнул её одежду, и через минуту в зеркале Кассандра с удивлением видела образцовую преподавательницу третьего ранга, здоровую, свежую и готовую к работе.

— Так намного лучше, не так ли? — улыбался Элмон, пританцовывая с расчёской в руках. — Но вы только не запускайте себя так больше, вам очень и очень нужен отдых. А теперь прошу, я думаю, Глава вас ждёт.

Он повёл её к огромной двери, толкнул её, с усилием толкнул, и она вошла в кабинет. Элмон объявил:

— Кассандра Холл, третий ранг, по вашему приказанию прибыла, глава.

Несмотря на то, что кассандра ему не называла своё имя и ранг.

— Свободен. — сказал мягкий мужской голос.

Кассандра поклонилась и вошла в кабинет.

По полированному деревянному полу бежал пурпурный ковёр. У стен стояла мебель из чёрного дерева и золота. Глава сидел за большим дубовым столом, напротив него стояли два стула, и в одном из них сидел, похоже, очень старый маг. За спиной главы стояли шкафы с книгами, и огромное окно, что сейчас было наглухо завешено толстой шторой. Комнату освещали магические свечи на стенах.

— Присаживайся, Касс. — сказал глава и улыбнулся, демонстрируя ослепительно белые и острые на вид зубы. — Мы сейчас закончим.

Кассандра кивнула и аккуратно, элегантно села на стул. Можно чуть-чуть расслабиться. Глава же повернулся к собеседнику и начал говорить:

— Так вот, тогда они мне сказали, что "всё дозволено"… — с улыбкой говорил он, глядя на собеседника кроваво-красными глазами с чёрной радужной оболочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези