— Со всем должным уважением к Сильвии Шварцбарт и ее крестовым походам…
— Мне кажется, мы забыли о книге.
— Из-за этой ситуации. Я сомневаюсь, что это… насилие и невежество… и есть то, к чему стремился автор.
— Она отправилась в свадебное путешествие.
— Она дала нам «Как пали сильные». По-моему, женщина вряд ли способна дать больше.
Фредди вытер щеку, один из самых жутких синяков остался у него на ладони.
Я вошел в спальню. Помедлил на пороге, опасаясь, что дальнейшее продвижение может вынудить нас заняться сексом. Мишель освободила мне место на кровати. Я сел на стул и покосился на яркое пятно двадцатидюймового экрана.
— Она дала нам «Как пали сильные», — говорил Фредди, на заднем плане двигалось какое-то деловитое пятно, в котором, внимательно вглядевшись, я признал машину для уборки улиц. — По-моему, женщина вряд ли способна дать больше.
— Видишь, дорогой, — сказала Мишель откуда-то из темноты и одеял у меня за спиной. — Твой редактор сексист.
— Он не мой редактор, Мишель. Он редактор Анастасии.
— Все равно она могла бы добиться большего.
— Он рисковал неприлично большим авансом, имея на руках единственную главу. А теперь «Шрайбер» продал сколько там миллионов экземпляров?
— Не надо сразу обороняться. Только потому что книга Стэси для тебя — возможность жить чужой писательской жизнью…
— Я не писатель.
— Знаю, дорогой. Стэси — писатель.
— Ты так не считала, пока не прочла это в газетах.
— Я верила, что
— Рецензия на «Модель» была в «Таймс», Мишель. А ты бы какую газету предпочла? Рекламный проспект, для которого ты пишешь?
Она положила в рот попкорн. Протянула пакет мне. Я взял, чтобы хоть чем-то себя занять, пока она выдумывает подходящее возражение. Я съел все, что оставалось. Никакого ответа из-под одеяла. Такое иногда случалось. Я отдал ей пустой пакет и подсказал: