— Нам нужно быть… в другом месте. — Саймон взял Стэси за руку. — Идем, Анастасия.
Она повернулась, чтобы поблагодарить старика. Он уставился на нее:
— Анастасия
— Вы хотите сказать, мы знакомы?
— Пожалуй, нет.
— Тогда вы, наверное, знаете…
— …что вы скрываетесь. Не могу вас винить. Я бы точно так и поступил. Мы никому не скажем, правда, Мидж?
— Ни словечка, — согласилась она.
— Нам действительно нужно идти, — сказал Саймон.
— Скрываемся? — переспросила Анастасия.
— Вы не против, если мы сфотографируемся? Встань в кадр, Мидж. — Он подтолкнул Мидж. Саймон дернул Анастасию. Сработала вспышка. Когда глаза Стэси вновь начали различать свет, они с Саймоном уже были снаружи, в первом попавшемся такси.
Водитель спросил Саймона, куда им надо ехать. Он спросил по-итальянски.
— Я никуда не хочу, — сказала Анастасия мужу по-английски. — Я хочу знать, как эта милая пара…
— Катакомбы, — бросил он и добавил: —
— Мы скрываемся?
— У нас медовый месяц.
— Вот и я так думала.
— В Риме скрыться невозможно.
— Все равно, мне кажется, странно, что эта пара…
— Не у всех стабильная психика.
— По-моему, они милые.
— Иногда внешность обманчива.
— Может, зря я опубликовала «Как пали сильные». Это могло остаться только между нами. Писателей же и так хватает.
— Это между нами. Посвящение.
— Это будет посвящение для твоего нового романа.
— А если мне нечего сказать, Саймон? — Она положила голову ему на плечо и взяла за руку, когда такси затряслось на Аппиевой дороге.
— У тебя контракт. У тебя читатели.
— По-моему, роман рождается не из этого.
— Откуда же он тогда рождается?
— А откуда рождаются работы, которые ты продаешь в галерее?
— Я не берусь работать с художниками, способными создать только одну вещь. Я не продолжаю с ними отношения, если они не способны на большее.
— А Джонатон?
— Это другое.
— Из-за денег, которые он тебе приносит? Я бы отличалась, если бы принесла тебе больше?
— Ты не понимаешь, сколько стоит жизнь, Анастасия. О тебе всегда кто-то заботился. Сейчас для этого есть я. Но ты должна мне помогать.
— А если я не могу?
— Да что это с тобой сегодня?
— Я не хочу
— Я просто пытаюсь тебя защитить.
— Значит, я все-таки
— Нет. Просто надо выждать.
— Абсолютно незнакомые люди знают, как меня зовут.
— Просто они твои поклонники.
Она отодвинулась от мужа. Посмотрела на него:
— Сколько людей
— Невозможно определить. Одни книги ходят по рукам, другие так и остаются на полках нераскрытыми…
— Сколько продано, Саймон. Скажи мне.
За ним, в окне такси, катакомбы укрывали своих древних мертвецов.
— Пара… миллионов.
Свершилось. У нее больше не было слов. Саймон тихо велел таксисту возвращаться в отель.
Пока Анастасия спала в кровати для новобрачных, Саймон путешествовал по трансатлантическому кабелю посредством телефона в ванной. Он сел на опущенную крышку унитаза, закрыл дверь на задвижку и — еще одна предосторожность — пустил на всю катушку воду, не закрывая сток. Он крутил розовый пластиковый диск, манипулировал устаревшей системой, памятной смутно, как холодная война, однако с ловкостью, приобретенной за почти две недели постоянной практики. Анастасия спала меньше чем в двадцати футах от него, а он разбудил Жанель — почти в десяти тысячах миль.
Мне пришлось ей сказать. Сейчас она в отключке под валиумом. Я уложил ее в постель в середине дня, где-то в полчетвертого. Сколько она еще проспит?
В смысле?..
Ее узнали какие-то люди. В Пантеоне.
Они не…
А я?
Но?..
Там не было телевидения.
Это вторжение в…
Ты должна была держать все это под контролем. Нашим контролем. Я женился на Анастасии не для того, чтобы стать просто ебаным мужем.
Кем не стал, Жанель?
Откуда им знать?