Домовики на кухне сразу узнали Иванну и кинулись было лепить свежую порцию пельменей, но были решительно остановлены. Быстро позавтракав тем, что подвернулось под руку, прихватив пирожков на дорожку и заодно выяснив, что уже полдень, она направилась в преподавательскую. Проходя по холлу к лестнице на верхние этажи, Иванна заметила дежурящих у спуска в подземелья старых приятельниц. Она приветственно помахала им свободной рукой и поинтересовалась, нашли ли они профессора Снейпа, девицы узнали Иванну, подошли к ней и ответили, что всё ещё не нашли. Она предложила им составить ей компанию в преподавательской комнате, не став уточнять вслух, что искомая персона наверняка станет её, Иванну, искать и наверняка заглянет в преподавательскую. Девицы переглянулись (Иванна на миг даже заподозрила, что они переговариваются мыслеречью, но вежливо не стала лезть в их головы) и охотно приняли её приглашение. По дороге выяснилось, что их зовут Хоуп (брюнетку) и Тори (блондинку) Смит, нет, они просто однофамильцы, и интересуют их мелкие вопросы относительно их курса Зелий.
В преподавательской обнаружились гоняющие чаи профессора Флитвик и Синистра, а также мадам Хуч. Иванна, Тори и Хоуп обменялись с ними приветствиями.
Иванна решительно загнала девиц в кресло, которое вчера занимал Снейп (оно было достаточно просторным для того, чтобы они могли разместиться вдвоём), к креслу подвинула невысокий круглый стол, а сама примостилась напротив на пуфике. Она выдала девушкам по стопке листов и задание — разложить всё по порядку. Записи, которые она им выдала, были сделаны на смеси латыни и английского, так что Иванна была уверена, что они справятся. Это были заметки о методиках подготовки ингредиентов, и вскоре работа у Хоуп и Тори основательно застопорилась, так как они зачитались. То одна, то другая, периодически издавала какой-нибудь звук, свидетельствующий об обнаружении чего-либо интересного, толкала вторую в бок и давала почитать фрагмент с листа. Изредка они обращались к Иванне за уточнением того или иного латинского имени растения или же расшифровкой особо неразборчиво написанного слова. Иванна отвечала с удовольствием, всё больше убеждаясь, что девицы толковые, и наверняка стоит привлечь их к работе в качестве ассистентов. Она привыкла работать, имея в подчинении двоих-троих аспирантов, на которых можно было свалить весь чёрный труд.
Они занимались разборами уже около часа. За это время профессор Синистра успела попрощаться и покинуть комнату, её место заняла мадам Помфри. К ним присоединилась профессор Спраут. Чуть позже подошли профессора МакГонагалл, Бёрбидж и Трелони, а ещё через четверть часа их покинул Флитвик. Компания в углу прилежно приветствовала входящих, но не находила возможности присоединиться к чаепитию.
Наконец, в преподавательскую вошёл Снейп. Окинув общество испытующим взглядом, он заметил компанию в углу и прошествовал туда. Компания была настолько поглощена своими занятиями, что, услышав где-то над собою вкрадчивое приветствие, дружно вздрогнула от неожиданности.
— Приветствую, коллега, — отозвалась Иванна. — Сидеть! — гаркнула она на девиц, которые хотели было вскочить, проявляя вежливость.
Вежливость, на взгляд Иванны, была совершенно неуместна, пока у них на коленях лежали её бумаги.
— Коллега, если вы считаете, что у меня нет занятий интереснее, нежели выискивать ваши шпильки по всей постели, то вы даже не представляете всю глубину своего заблуждения, — надменно заявил Снейп, доставая из кармана мантии горсть шпилек и выкладывая её перед Иванной.
— Ой, спасибо! — обрадовалась та, старательно игнорируя выражения лиц Хоуп и Тори; те от потрясения едва не выронили бумаги. — Хорошо, что вы заглянули, кстати, — она протянула Снейпу листок. — Может, вы разберёте, что я тут написала. Слово внизу страницы, подчёркнутое. Я списывала с выцветшего свитка и воспроизвела приблизительно.
— Вы всё верно воспроизвели, только название, поставившее вас в тупик, во-первых, пишется не в одно слово, а в два, а во-вторых, здесь должно быть не aquillae, а aquae, — ответил он, просмотрев текст.
— Водяной коготь? — удивилась Иванна. — Не орлиный?
— Ну да, растение такое. Вам не встречался? Где-нибудь поблизости от карельской шипастой лианы, — невозмутимо кивнул Снейп. — А что это за записи?
— Вот я хватила, — засмеялась Иванна, жестом согнав жадно ловящих каждое слово девиц на подлокотники. — Присядьте. Я вам ещё не такое покажу. Это я записывала всё, что может пригодиться в моей работе, — она забрала листок у Снейпа и поспешно внесла исправление.
Снейп всё с тем же невозмутимым видом сел в кресло и взял со стола несколько листочков. С комфортом примостившиеся на подлокотниках девицы, похоже, уже забыли, что хотели у него спросить и, по обыкновению переглянувшись, углубились в свои стопки бумаг, периодически обращаясь к Иванне за тем или иным разъяснением. Снейп, заполучив свою порцию макулатуры, следовал их примеру. Изредка завязывались дискуссии разной степени экспрессивности, на которые невольно оборачивались участники чаепития.