Энджи дали выходной. Она полдня просидела в кабинете давней подруги и по совместительству детектива Уинтер. Только изложив все подробности, начиная от драки в морге и заканчивая её прогулкой по лесу, доктор Мур наконец поплелась домой. Она закупилась в небольшом магазинчике около дома и сейчас оглядывала свою маленькую квартирку. Посторонний человек назвал бы её обстановку сухой и невзрачной. Всё серое, словно только что купленное. Энджи не предвнесла в жилище ничего своего. Только кое-где висели какие-то яркие предметы. То картина с бабочками, то прихватка для печи. Сейчас яркой деталью являлась бутылка красного вина, которую девушка достала из холодильника. Она даже есть не хотела: кусок в горло не лез. Так что доктор Мур полезла в шкаф за бокалом, вдруг услышав странный шорох.
Холодок пробежался по затылку девушки, которая сразу отставила бутылку и направилась к двери. Она накинула цепочку и провернула ключ трижды, не забыв закрыться на щеколду. Следом пришлось проверять окна. Дело близилось к ночи, так что Энджи ползком пролезала около подоконников, выравниваясь всего на пару секунд, чтобы проверить — надёжно ли заперто окно. Уже через пару минут, она расслабленно выдохнула, включив сигнализацию. Девушка вернулась к вину, включив себе в зале телевизор. Что-то невнятное шло на экране, но она думала о своём, осушив уже полбутылки. Вот так и проходили её вечера: паранойя, алкоголь и мрачные мысли. Даже если ты видишь только мёртвый, они оставляют повсюду свой след. И раньше она как-то об этом не думала… но подруга вдруг сказала ей кое-что, что серьёзно заставило Энджи задуматься. «Чтобы мы все делали, если бы на холодном столе морга оказалось уже твоё тело?» — а что бы?
Звук звонка телефона заставил её вздрогнуть.
— Доктор Мур, — практически рявкнула она в трубку.
— Это Эндрю, Энджи, у нас тут новости, — старческий и хорошо знакомый голос действовал успокаивающе.
— Привет, Эндрю, — выдохнула та. — Что стряслось?
— Ты ведь в курсе, что твой коллега давно просился на пенсию? — девушка молча кивнула в ответ. — На его место переводят патологоанатома из Калифорнийского ПУ.
— Так быстро? — поразилась Мур.
— Да, он как раз сейчас осматривает лабораторию.
— Спасибо, Эндрю, — она помассировала виски, — до встречи.
Девушка ещё долго смотрела куда-то в пол, вдруг вспоминая о том, что спрашивала у одного знакомого касательно найденных её золотых перьев. Он обещал поискать наиболее схожие варианты, так что она подтянута к себе ноутбук, включая его и открывая переписку. Ответа ещё не было, зато внизу экрана мигала ещё одна открытая вкладка. Энджи щёлкнула по точпаду, ошалело глядя на открывшееся окно. Она смотрела на собственную лабораторию. А цифры в углу ещё и значили реальный момент. Приглядевшись, девушка вдруг поняла, что в её вещах кто-то роется. Молодой парень, с непонятным цветом волос заглядывал к ней в стол. Рылся в карманах халата и, что самое неприятное, вытряхнул на пол всё содержимое сумочки, рассматривая даже скидочные карты. Она гневно подорвалась, хлопнув ноутбуком и оставив на столе половину бокала вина. Доктор Мур направилась к раковине, ледяной водой умывая лицо. Стоило ей обернуться, как свет телевизора осветил фигуру, сидящую на её диване.
— Привет, Энджи, — говоривший без тени стеснения пригубил её вино. — Пить в одиночестве дешевый алкоголь — весьма удручающее зрелище.
— Как вы попали в мою квартиру? — медленно отступала к сигнализации девушка, чтобы хоть успеть вызвать копов.
— Просто оказался и всё, — тот поправил свой чёрный пиджак и встал. — Не нужно вызывать полицию. А то об этом услышат Винчестеры, припрутся, станут тут верещать и взывать всем взяться за руки и жить дружно. А я просто пришёл поговорить.
— Понятия не имею о чём речь, — вздёрнула подбородок девушка. Она чувствовала себя возмутимо хрупкой и беззащитной.
— Ну братья кролики, не поняла? — тот уже гневно развёл руками. — Белка и Лосяра, Сэм и Дин, всегда вместе, всегда спасают людей и целуют песок по которому ходили друг за другом.
— Федералы, что ли? — осторожно спросила Энджи, упершись спиной в кухонный шкаф. Свет телевизора падал на её голые ноги, оканчивающиеся серыми трусиками.
— Они самые, — тот наконец смерил её удовлетворительным взглядом.
— Вы их друг?
— Я? — мужчина усмехнулся. — Нас определённо связывают некие узы. Только я один знаю насколько опасны эти двое. Это ведь они втянули тебя во всё это.
— Что вы имеете в виду? — доктор Мур заставила себя сделать глубокий вдох и отклеиться от шкафчика. Она решила, что должна занять главенствующую позицию. Это её дом. Её правила.
— Ты ведь, как тяжело тебе пришлось при вчерашнем похищении?
— Не тяжелее, чем всем похищенным девушкам.
— Правда? — тот постучал пальцами по твёрдой обивке дивана. — А я думал тебя беспокоит то, что люди не умирают от семи смертельных пуль или каблука в глазнице.
— Наверняка этому есть биологическое объяснение, — фыркнула девушка и нырнула в холодильник, за второй бутылкой. На относительно трезвую голову этот бред не воспринимался.